Раймонд Чандлер — Прощай, моя красавица (1940)

Раймонд Чандлер — Прощай, моя красавица, первое издание, 1940 год

Оригинальное название: Raymond Chandler — Farewell, My Lovely.

Второй роман Чандлера. Вышел в 1940 году.

Частный детектив Филипп Марлоу становится свидетелем убийства — вышедший из тюрьмы грабитель Маллой убивает негра в баре и сбегает. Маллой разыскивал свою подругу, Вельму, которая когда-то пела в баре, ставшим местом убийства. Марлоу, из-за собственного любопытства, решает разыскать Вельму. Но ему приходится отложить это дело — в карманах у него пусто, а тут новый клиент предлагает оплачиваемую работу.

Клиент, Линдсей Марриотт, предлагает Марлоу простую работу на один вечер — побыть его телохранителем во время встречи, на которой он будет выкупать у грабителей похищенное у его подруги дорогое ожерелье. Встреча проходит не по плану — Марлоу оглушили, а Марриотта убили. Теперь Марлоу ищет убийц своего клиента и это дела странным образом оказывается связанным с поисками Вельмы.

Отличный роман. И не самый хороший детектив.

После выхода дебютного романа, «Вечный сон», Чандлер стал популярен. Надо было садиться и закреплять успех — писать новый роман. Как это сделать проще всего? Использовать свои ранние произведения, чтобы сделать произведение новое. «Вечный сон», собственно, был написан точно также — в нем Чандлер объединил и расширил 2 своих ранних рассказа.

(В других источниках указывается, что оба романа продавались очень плохо. И что одно время Чандлер питался в столовых для бедняков. Но это как-то не вяжется с тем, что он забросил работу с журналами, а также с тем, что права на его романы охотно покупал Голливуд.)

«Прощай, моя красавица» — это новый уровень. Во-первых, количество использованных рассказов увеличилось до 3. Во-вторых, Чандлер усложнил композицию. «Вечный сон» — это два рассказа, переписанные последовательно (закончился один и начался другой) и лишь слегка объединенные общими героями. «Прощай, моя красавица» — это три рассказа, перемешанные друг с другом. Сюжет первого проникает во второй, оттуда в третий, а затем снова возвращается к первому, чтобы закончится на втором. И Чандлер там такого нагородил, что сам запутался в своих хитросплетениях.

Исходники. Рассказы «Найти девушку» 1937 года, «Китайский нефрит» 1937 года и «Человек, который любил собак» 1936 года. В этих рассказах главными героями были Далмас и Кармади, но в романе они были объединены в Марлоу. У других персонажей Чандлер тоже активно менял имена. Вельма в короткой форме была Бьюлой. Маллой — Стивом. И так далее.

Чтобы было понятно — Чандлер не просто использовал в романе какие-то идеи из рассказов. Нет, он большими кусками копировал в роман оригинальные тексты. Как описания, так и диалоги.

«Найти девушку». Громила, который ищет свою подругу. Встреча с детективом. Убийство в баре. Разговор детектива с портье и вдовой хозяина кабака. Вот это всё взято из рассказа. Из его первой половины. А вторую половину рассказа Чандлер переписал — выкинув, либо изменив множество событий. В рассказа «Вельма» любила «Маллоя», а он погиб, защищая ее. В романе Вельма сама убивает Маллоя, потому как он ей мешал.

«Китайский нефрит». Марриот. Ожерелье. Неудавшийся обмен. Девушка-журналистка на месте преступления. Визитки в косяках. Индеец Вторая Могила и его начальник-доктор. И снова первая половина рассказа в роман скопирована чуть не дословно, а вторая половина изменена. В рассказе детектив убивает индейца, в романе судьба краснокожего остается неизвестной. В рассказе детектив находит банду, специализирующуюся на краже драгоценностей, его там избивают, а затем полиция всех арестовывает. В романе все эти аресты происходят «за кадром».

А владелица ожерелья из второго рассказа оказывается объединена с певичкой из первого рассказа.

«Человек, который любил собак». А вот с этим рассказом Чандлер поступил по другому — выкинул из романа его первую треть. И начал его копировать с того момента, как коррумпированные полицейские везут частного детектива в частную клинику. В рассказе до этого момента было много текста о том, как Кармади разыскивал пропавшую девушку по имени Изабель. Позже поиски девушки приведут Кармади на борт плавучего казино. И вот этот кусок вошел в роман — на судно проникал Марлоу точно таким же способом. А разгон полицейского управления из рассказа перекочевал без изменений в эпилог романа.

Чандлер, активно закручивая интригу, в какой-то момент начал запутываться в логике происходящего. Начались нестыковки, которые автор пытался латать, еще больше запутываясь в сюжете. У Марлоу была фотография Вельмы из первого рассказа, но в середине романа она стала его клиенткой — и Чандлеру пришлось придумывать глупость про то, что фото было поддельное. В рассказе детектив проникал в казино из-за пропавшей девушки — и в этом был смысл, а в романе он проникает в казино для того, чтобы передать записку — и это выглядит очень глупо.

В рассказе похождения Маллоя укладываются в один день — и это нормально. В романе это занимает неделю — и это рушит психологический портрет Маллоя. Потому как, если он так отчаянно ищет Вельму, то с чего бы ему прятаться в клинике. И так далее — в романе хватает нелогичных и невнятных событий.

Поэтому «Прощай, моя красавица» — не самый хороший детектив. Но. Чандлер все годы своей писательской карьеры «набивал руку» и на сюжетах, и на стиле. И вот что касается стиля, то в «Красавице» Чандлер вышел на пиковую форму. Описания, мысли — там всё прекрасно. Весь роман автор кидает в читателя один блестящий афоризм за другим. Если зверьки из ВК когда-нибудь узнают о существовании Чандлера, то «Красавицы» им хватит примерно на тысячу мотивационных «Фраз умных людей» или как-то так.

Поэтому «Прощай, моя красавица» читается с превеликим удовольствием. Независимо от промашек в сюжете. Чандлер написал роман так, что там вообще могло не быть сюжета, а читатель всё одно проглатывал бы страницу за страницей. Внятная интрига была бы плюсом, но это был бы плюс к полученной за стиль пятерке.

9/10

Поделиться ссылкой:

Раймонд Чандлер — Прощай, моя красавица (1940)

Один комментарий к “Раймонд Чандлер — Прощай, моя красавица (1940)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Пролистать наверх