
Оригинальное название: Magpie Murders.
Сьюзен Райленд — редактор книжного издательства. На работе она получает рукопись новейшего романа Алана Конвея. Конвей — самый популярный автор в издательстве. Он пишет цикл романов о частном детективе Аттикусе Пюнде. Сьюзен за пару дней прочитывает новую историю о Пюнде и с огорчением понимает, что в рукописи отсутствует концовка.
А за то время, что Сьюзен читала рукопись, Конвей покончил с собой. Теперь Сьюзен пытается разыскать концовку романа, параллельно выясняя обстоятельства смерти писателя.
Роман «Сороки-убийцы» написал английский автор Энтони Горовиц. Вышел этот роман в 2016 году. Спустя 6 лет, в феврале 2022 года, вышла экранизация этого романа. В виде мини-сериала — 6 серий, по 45 минут каждая.
Структура романа Горовица была очень простая. Первые полкниги занимала «рукопись Конвея», которую читала Сьюзен. Вторые полкниги — похождения Сьюзен. В конце романа располагались финалы и приключений Сьюзен, и расследования Пюнда.
Для сериала такую структуру решили не сохранять, а тщательно перемешать два этих сюжета меж собой. Стройность и логичность повествования романа при этом значительно поблекли. Ну, сценарий к сериалу писал сам Горовиц — наверное, он знал, что делает.
Похождения Пюнда в сериале оказались сильно прорежены. Были выкинуты некоторые персонажи (или объединены в один) и некоторые сюжетные линии. История сильно обеднела. К тому же, роман о Пюнде в «Сороках» намеренно представлял собой «перекличку» с произведениями Агаты Кристи. В сериале от этого не осталось и следа. Читать было сильно интереснее, чем смотреть.
Похождения Сьюзен в сериале, наоборот, расширили очень сильно. Добавили персонажей, событий, сюжетный линий. Фокус в том, что все эти «бонусные» события никуда не ведут — детективная интрига в сериале полностью повторяет интригу книжную. При просмотре создается впечатление, что все это добавляли для «массы» — под нужное количество сериальных минут.
А постоянные «разговоры» «реальной» Сьюзен и «выдуманного» Пюнда и вовсе переводят сериал в разряд фантастических. Зачем?
Итого. Сериал не то, чтобы плох, но и очень хорошим его не назвать. Такой вот (еще один) пример, как хорошую книгу можно ушатать посредственной экранизацией.
Актеры. Лица на экране мне ни о чем не говорят — я не очень хорошо ориентируюсь в персоналиях британского ТВ. Два момента, на которых хотелось бы задержаться.
Раз. Несколько книжных «белых» персонажей в экранизации стали заметно «почернели». Викарий, торговец антиквариатом с женой, и Джой. Касаемо Джой — важное для сюжета неприятие Мэри Джой в качестве невестки в романе было связано с тем, что брат Джой был болен, а в сериале Мэри напирала на «неправильную» расу. В общем, повесточку киношники отработали, о расизме поплакались.
Два. В романе Сьюзен где-то 46-48 лет. Ее любовнику Андреасу — 50. В сериале актеру, играющему Андреаса, где-то 50 и есть, а вот актрисе, играющую Сьюзен, на момент съемок было 65. Два ведра штукатурки, конечно, скрыли лет десять с ее возраста, но всё одно при просмотре есть ощущение легкой алогичности происходящего. А ведь у Сьюзен в сериале главная роль. В Англии что, настолько всё плохо с актрисами, что женщину подходящего возраста в проект не смогли разыскать?
7/10