
Телевизионная адаптация одноименного романа Агаты Кристи. Три серии. Без копеек три часа продолжительностью. Премьерный показ состоялся в 20-х числах декабря 2018 года.
О, как ВВС взялось за старушку Агату. Пять мини-сериалов за три года. И планируют еще. Вот только они, похоже, не нанимают людей под каждый проект, а просто создали под это дело отдельный отдел. Во всяком случае, отдельные люди кочуют у них из проекта в проект. Например, Сара Фелпс. Это сценаристка, которая до этих экранизаций Кристи была известна лишь адаптациями пары романов Диккенса и «Случайной вакансии» Роулинг для ТВ. И вдруг она становится главной специалисткой по Кристи и участвует в написании сценариев в четырех проектах подряд — «И никого не стало», «Испытание невинностью», «Свидетель обвинения» и вот эти «Убийства по алфавиту». И с каждым разом к ней всё больше вопросов.

Сначала о хорошем. Джон Малкович. Лысый бородатый Малкович в роли Эркюля Пуаро — это, мягко говоря, нестандартно. Но играть плохо Малкович не умеет, поэтому даже в таком облике местный Пуаро смотрится неплохо. И уж всяко лучше, чем недавний Кеннет Бранна в аналогичной роли.
Основной сюжет — АВС, железнодорожные справочники, Александр Бонапарт Каст, чулки, письма Пуаро, жертвы с нужными инициалами в нужных городах — бережно перенесли из романа. Так, кое-кому профессию поменяли или характер, но в допуске. Всю механику преступления тоже взяли из романа. Одну жертву убийцы добавили. Тора стала невольной сообщницей убийцы. Ну и так еще, по мелочи.

Зато полностью убрали Гастингса. А Джепп умирает через 15 минут от начала фильма. И Пуаро остается «дружить» с инспектором Кромом. Которого сыграл Рупет «Рон Уизли» Гринт. Который когда-то был некрасивым подростком. Теперь стал некрасивым дядькой. И зовут сниматься его не из-за актерских талантов (коих еще поискать надо), а из-за общей известности из-за Поттера.
Теперь о самом мерзком в фильме. Мигранты. По фильму в Англии куча людей ненавидит мигрантов-беженцев. Понаехали тут, и всё такое. Самые разные люди говорят гадости о Пуаро (который тоже беженец, еще времен Первой мировой). Толпа идет за ним и проклинает. Люди плюют ему вслед (не фигурально). Посыл создателей понятен — мол де, люди будьте толерантнее, беженцам и так нелегко. Вполне себе очевидные параллели с сегодняшним днем. И вот зачем вся эта хрень в фильме о Пуаро?
А теперь о Пуаро. Пуаро в фильме — вышедший в тираж старик. Был когда-то беженцем. Потом был детективом. Потом развлекал богатеев играми в детектива на приемах. А сейчас он никому не нужен даже в таком качестве. Полицейские (кроме недолго протянувшего Джеппа) его и знать не хотят. Хотя бы потому, что этот Пуаро всех обманул и в Бельгии он никогда не был полицейским. Да, местный Пуаро до Англии не занимался расследованием убийств, и не очень понятно, как это у него стало хорошо получаться в Англии. В общем, Пуаро здесь тихо живет в своей квартирке, всерьез озадачившись религией. Пока к нему не приходят письма от убийцы.
Не, создатели фильма имеют полное право трактовать образ Пуаро по своему хотению, это их дело. Всё, что угодно — хоть негром сделайте, хоть геем, как это сейчас модно. Главное, чтобы их трактовки не мешали сюжету. И вот в этом фильме ВВС-шники лопухнулись. Основной фокус книги заключался в том, что убийца шлет письма известному сыщику. Известному. Это мог быть и не Пуаро, а просто любой известный сыщик. И делалось это для того, чтобы сыщик поднял кипиш и вместе с полицией гонялся за мифическим маньяком. А истинный убийца мог замаскировать нужное ему убийство чередой убийств ненужных. Ну. И какой кипиш мог поднять местный Пуаро, если полицейские с ним и разговаривать не хотят?
Фелпс и сама поняла, что лопухнулась и во второй части фильма начала править идеи Кристи, чтобы подогнать их под ответ. Убийце добавили маньячных черт, который никогда бы не остановился, если бы Пуаро его не вычислил. Письма убийцы Пуаро из необходимого элемента плана в книге, в фильме стали чуть не «письмами другу», дабы помочь ему снова обрести себя. Ближе к концу фильма выражение скуки на моем лице сменило выражение недоумения.
И еще. Исходный роман был не слишком большой. И чтобы растянуть его на трехчасовую экранизацию, создателям пришлось впихнуть в нее много порожняка. В основном, это история инвалидной жизни Александра Каста (вообще никак не интересно), флэшбеки о жизни Пуаро (многократно повторенные, они уже стали сильно бесить) и подробности жизни жертв убийства (тоже ничего интересного, да и понятно, что всё это только для балласта). Еще режиссер фильма очень любит раковины и физиологию. Долгий план, как краска плавает в раковине у Пуаро. Такой же долгий план, как у Каста в раковине плавает окровавленный платок. Или как потом Каст блюет в эту самую раковину. Потом еще одна из жертв перед смертью опорожняется в ночную вазу и умирает в луже мочи.
Съемки традиционно для ВВС интересные и даже хорошие. И не менее традиционно для последних лет, по картинке от души прошлись светофильтрами, сделав картинку максимально холодной и в серо-синих тонах. Что хорошо для «Матрицы», то кажется излишеством для фильма о Пуаро. Ну да по сравнению со страшненьким сценарием, это уже так, мелочные придирки.
4/10



