Джеймс Хэдли Чейз — Гроб из Гонконга (1962)

Джеймс Хэдли Чейз — Гроб из Гонконга, первое французское издание, 1961 год

Пятьдесят первый роман Чейза.
Частного детектива Нельсона Рейна обманом выманивают из офиса на 12 часов. Когда же он возвращается в свой офис, то в нем обнаруживает мертвую китаянку. От полиции толку мало, но покойница оказывается невесткой миллионера и в город она приехала в качестве сопровождающей гроба с телом супруга. Миллионер, потерявший сына, нанимает Рейна, чтобы тот разобрался в этой истории. Рейн летит в Гонконг, в котором последние годы жил сын миллионера с женой.
Посмотрите на обложку книги вверху поста. Если вас в ней ничего не смущает, то даю подсказку — название романа на ней написано по-французски. Чейз с середины 50-х жил во Франции и его новые романы зачастую выходили первыми именно в этой стране. Вот и «Гроб из Гонконга» первым вышел именно во Франции, в ноябре 1961 года и вверху поста расположилась обложка именно что того, самого первого издания.

Джеймс Хэдли Чейз — Гроб из Гонконга, первое английское издание, 1962 год

А первое издание романа на английском состоялось уже в следующем, 1962 году. Но все библиографии Чейза опираются именно на англоязычные издания, так что и «Гроб из Гонконга» по всем библиографиям автора бьется именно этим годом. Перед этим абзацем расположилась обложка первого английского издания.
В 1960 году Чейз совершил путешествие по Азии. Это немедля нашло отражение в его романах. «Венок из лотоса» 1961 года. «Блондинка из Пекина» 1966 года. И вот этот роман — «Гроб из Гонконга». Примерно половина этого романа происходит в Гонконге и это самая интересная часть романа. Чейз — отличный рассказчик и здесь он щедро делится с читателями своими наблюдениями об азиатской жизни. Еда, транспорт, образ жизни, архитектура, мигранты, колониальные власти. Единственный вопрос — зачем Чейз, имея столько материала на руках, полромана потратил на унылые похождения в Америке?
Еще немного о датах. В 1961 году (год выхода романа) Чейз прощается с Францией и переезжает в Швейцарию. В которой и будет жить до конца своей жизни. И то ли у него настроение было чемоданное, то ли еще что, но на этом романе он откровенно отдохнул.
Такого модульно-шаблонного романа у Чейза еще поискать. Труп в офисе частного детектива? «12 китайцев и девушка». Образ тупого сержанта-полицейского? О, да сколько угодно, например, «Мертвые молчат». Да и последние диалоги в «Мертвых» и в «Гробе» весьма схожи. Поход детектива к миллионеру — как под копирку с «Положите ее среди лилий». (На самом деле это как под копирку еще с романа «Глубокий сон» Чандлера.) А идея о любовниках, которые притворяются братом и сестрой, я даже комментировать не буду откуда позаимствована. И прочее, прочее.
И всё бы это было не так важно — Чейз часто использовал шаблоны при конструировании своих романов. И гонконговская интрига неплохо сплетена — там есть расследование, преследования, перестрелки и логичная развязка. Но начало романа и американское убийство остается в Гонконге нераскрытым, а потому кода романа снова приходится на Америку. И вот здесь Чейз налажал — за 10 страниц до конца романа нет никаких предпосылок, что убийство будет раскрыто. И только внезапная непроходимая тупость преступника плюс нелепая случайность позволили сыщику во всем разобраться. Не знаю почему, но есть такое ощущение, что Чейз написал от души азиатскую часть, а американскую часть с ее глупостями дописал на отвали, ради увеличения объема романа.
Еще из примет времени. Полицейский в Америке — редкостный расист. По отношению к китайцам самое мягкое выражение у него «yellow skin». Самых крепких приводить не буду. Сейчас подобного в литературе уже и не встретишь. Колониальные власти в Гонконге (в основном, шотландцы) также показаны теми еще ублюдками, страшно далекими от народа.
И, напоследок. Героин в гробу — это тоже штамп детективного жанра. Но штампом он станет лет через 10-15 после «Гроба из Гонконга», после окончания Вьетнамской войны. А вот в момент выхода этого романа это еще не было таким штампом. Чейз, разумеется, не первопроходец с таким приемом, но в то время это казалось довольно свежо.
6/10

Поделиться ссылкой:

Джеймс Хэдли Чейз — Гроб из Гонконга (1962)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Пролистать наверх