Джеймс Хэдли Чейз — Положите ее среди лилий (1950)

Джеймс Хэдли Чейз — Положите ее среди лилий, первое английское издание, 1950 год

Оригинальное название: James Hadley Chase — Lay Her Among the Lilies.

Двадцать первый роман Чейза. Одиннадцатый роман, опубликованный под псевдонимом «Джеймс Хэдли Чейз». Вышел в апреле 1950 года.

Второй роман трилогии о Вике Маллое.

В агентство «Юниверсал-сервис» Вика Маллоя обращается Дженнет Кросби — дочь недавно умершего миллионера. Кросби кажется, что кто-то шантажирует ее младшую сестру, Морин. К письму с просьбой прилагалось 500 долларов аванса. Вот только об этом письме Маллой узнал лишь через год — он банально забыл нераспечатанное письмо в кармане плаща. Через год плащ был подарен швейцару дома, в котором располагается офис «Юниверсал-сервис», который и обнаружил непрочитанное прежде послание. Так почему Дженнет не возмутило отсутствие реакции на ее послание и задаток? А потому, что в день отправки этого письма Дженнет умерла от сердечного приступа.

Теперь Маллой и его команда пытаются разобраться в том, что произошло год назад — из-за чего два члена семьи Кросби умерли почти подряд при сомнительных обстоятельствах.

Всего за пару лет до выхода этого романа Раймонд Чандлер подал в суд на Чейза. За плагиат первого вторым. В иске речь шла о романе «Реквием блондинкам», но, в принципе, Чейз описывая свою «придуманную» Америку, копировал текст у многих американских авторов (например, у Хэммета и Кейна). Просто только Чандлер не поленился довести дело до суда. Факт плагиата был доказан и Чейз публиковал официальные извинения (плюс неназываемая сумма).

После этого эпизода Чейз не стал меньше копировать у заокеанских коллег (по крайней мере, в те годы — во второй половине 50-х у него выработается свой собственный стиль), но стал делать это много аккуратнее.

Вот, например, этот роман — «Положите ее среди лилий». Большую часть этого романа мог бы написать Чандлер. При чтении иногда кажется, что большую часть этого романа Чандлер и написал. Ситуации, сюжетные изгибы, персонажи — это всё было взято Чейзом у американского мастера. Но всё это прошло «рерайт» от Чейза, и стало недосягаемым для исков.

Миллионер и две дочери. Одна из которых становится жертвой шантажа. Это «Глубокий сон» Чандлера. Плавучее казино, на котором обосновался злодей — это «Прощай, моя красавица» Чандлера. Оттуда же Чейз позаимствовал и двух полицейских, избивающих главного героя. Оттуда же Чейз взял эпизод, как главного героя насильно запихивают в дурдом и держат там на наркотиках. И так далее, и тому подобное.

Будто Чейз после судебных разборок 1948 года решил назло написать роман, в котором будет еще больше идей Чандлера. Но написать его так, чтобы ему никто не мог за это предъявить. В суде.

Принципиальное отличия Маллоя от Марлоу — к концу романа Маллой окончательно из неприметного частного детектива переквалифицируется в героя боевика. На яхте среди злодеев он бегает с пулеметом, затем проявляет чудеса альпинизма, карабкаясь по неприступной скале.

С формой и подачей понятно. Что с сюжетом? А вот сюжет получился на удивление хорошим и «тащит» весь роман. Там многослойный преступный замысел и многоходовое расследование. Количество покойников к концу романа переваливает за десяток. А Маллой реально шаг за шагом приближается к разгадке. А не как в первом романе о Маллое, «Ты будешь одинок в своей могиле», где герой долго тупит, а затем случайный свидетель выдает ему разом весь расклад. Как детективщик, Чейз в этом романе расстарался — сложить самостоятельно картину происходящего сложно почти до самого конца.

Джеймс Хэдли Чейз — Положите ее среди лилий, американское издание

В Англии роман был опубликован в 1950 году под названием «Lay Her Among the Lilies«. В Америке роман вышел через год и был переименован в «Too Dangerous to Be Free».

В России почти во всех изданиях использовали адекватный перевод с английского названия — «Положите ее среди лилий» (плюс вариации, типа «Положи ее среди лилий»). Американский вариант в переводах не использовали ни разу. Может быть потому, что у нас другой роман Чейза имел хождение под названием «Быть свободным небезопасно» и могла возникнуть путаница. (Хотя кого такие мелочи в 90-х останавливали.) Пару раз роман всплывал у нас с дурацкими названиями, типа «Шантаж» и «В сетях шантажа», но это уж в совсем мутных изданиях.

7/10

О других произведениях Джеймса Хэдли Чейза вы можете почитать по этой ссылке.

Поделиться ссылкой:

Джеймс Хэдли Чейз — Положите ее среди лилий (1950)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Пролистать наверх