Оригинальное название: Ragnar Jónasson — Dimma.
Седьмой роман Йонассона. Вышел в 2015 году.
Исландия. Местному инспектору полиции по имени Хюльда Херманссдоуттир уже 64 года и начальство выпроваживает ее на пенсию. В последние рабочие дни Хюльда решает разобраться в смерти русской эмигрантки Елены. Год назад мертвую Елену нашли в воде и ее смерть была признана несчастным случаем или самоубийством. Опрашивая свидетелей, Хюльда понимает, что год назад расследование было проведено кое-как и что смерть Елены была, скорее всего, насильственной.
Исландский детективный писатель номер один — так говорят рекламные материалы. Это про Йонассона, если что. Так себе титул, учитывая размеры Исландии. И количество детективных писателей на этом острове. Я вот прочитал несколько его книг и укрепился во мнении о том, что этот дядька может быть номером один только при полном отсутствии конкурентов.
«Мгла» — это небольшая повесть, ловкостью рук издательства вышедшая отдельной книгой в 300 с чем-то страниц. (Большие шрифт и межстрочный интервал, огромные поля, обилие полупустых страниц.) В общем, за пару часов книжка за 500 рублей прочитывается.
Расследование Хюльды — полтора десятка диалогов со свидетелями. Ничего примечательного. Чтобы было, чем заполнить страницы, Йонассон подробно знакомит читателей с детством Хюльды. (От рождения и до нескольких лет.) И это явный наполнитель. Еще в «романе» подробными флэшбеками долго рассказывается о смерти русской эмигрантки за год-полтора до расследования Хюльды. И это тоже явный наполнитель. В общем, Йонассону сказать было нечего, а страницы чем-то заполнять нужно. Когда и всех этих пустых бла-бла автору не хватило, в ход пошли воспоминания о семье Хюльды двадцатилетней давности и новый друг инспектора, с которым она проводит вечера.
Когда я читал романы Йонассона «Снежная слепота» и «Затмение» — там было корявенько написано, но хотя бы про детектив. «Мгла» — совсем уж пустой «роман». Да, произведение называется на исландском «Dimma» — и это имя дочери Хюльды, Диммы, умершей много лет назад. То, что женское исландское имя одновременно означает и мглу — это на совести островитян.
И концовка. Разумеется, концовка. Как вы себе представляете детектив? Сыщик, преступник, поиск первого вторым. Или что-то около того. В финале «Мгле» убийца заманивает Хюльду в ловушку и закапывает живьем. В эпилоге говорится, что тело Хюльды так и не нашли. А ее (и еще двух женщин) убийцу никто и не искал. Может быть, это я тупой, но понять глубокий смысл этого финала я так и не смог.
«Мгла» является первым романом трилогии «Hidden Iceland». И в остальных романах трилогии главным героем тоже является Хюльда. Как? А просто — Йонассон написал трилогию, события которой происходят реверсивно. «Мгла» — события происходят где-то в 2010-х. Второй роман, «Остров» — в 1997 году. Заключительный роман, «Туман» — в 1987 году. Пиарщики, судорожно ищущие положительные стороны в прозе Йонассона, объявили эту особенность трилогии «новым словом». Но со стороны кажется, что это ерунда полная. Возможно, после прочтения «Тумана» и раскроется какой-то уникальный замысел автора. Но пока его что-то не видать.
3/10
Один комментарий к “Рагнар Йонассон — Мгла (2015)”