Оригинальное название: Ragnar Jónasson — Myrknætti.
Третий роман Йонассона. Второй роман в цикле «Темная Исландия». Вышел в феврале 2011 года.
Ари Тор, главный герой романа «Снежная слепота», прожил в небольшом городке Сиглуфьордюр уже пару лет и стал «правой рукой» местного начальника полиции. Когда недалеко от города находят убитого мужчину, то именно Ари поручается расследование этой смерти. Этим же убийством заинтересовывается Исрун, журналистка из Рейкъявика, которая ведет своё собственное расследование и тоже приезжает в Сиглуфьордюр.
«Снежная слепота» был очень средним романом. Там был неплохой антураж: Сиглуфьордюр — медвежий угол даже по меркам Исландии, как основное место действия. Убийство в краю вечного снега и всё такое. Но детективная интрига в романе была убогой. И персонажи тоже. И манера письма Йонассона. В общем, роман никак не мог прояснить, как этот писатель стал продаваться миллионными тиражами. Может быть второй роман про Ари (на самом деле, третий роман, но дебютная работа Йонассона никогда не переводилась с исландского и про него в библиографиях «забывают») сможет разрешить эту загадку?
«Затмение» ничего разрешить не смог. Потому что, внезапно, этот роман оказался еще хуже «Снежной слепоты». Йонассон написал какую-то ерунду, представляющую собой оливье из мелко покрошенных идей, обильно сдобренных майонезом-снегом. Ари переживает из-за своей девушки. Томас переживает из-за своей жены. Исрун переживает из-за своего прошлого и за своё будущее. Хлинюр переживает из-за своего прошлого. Кристина переживает из-за своего настоящего. Строитель, телевизионщик, бывший врач, владелица дома и многие другие — каждый переживает о своем. Йонассон на всех этих персонажей тратит по многу страниц, рисуя портреты несчастных людей. Почти не связанных с сюжетом.
А убийство, которое расследуют в романе? А оно как бы фоном идёт — писателю интереснее создавать галерею местных жителей. Вся «тайна» убийства раскрывается в одном диалоге ближе к концу романа. В целом, как детектив — этот роман полная ерунда, заслуживающая исключительно «неуд».
Но. Если перед вами стоит цель почитать что-то про Исландию от аборигена тех мест, то «Затмение» вам поможет сориентироваться. По мнению Йонассона, об Исландии стоит знать 3 вещи: там холодно, там много снега и все проживающие там люди глубоко несчастливы. Серьезно, на пару десятков персонажей романа нет ни одного счастливого человека. У всех в анамнезе только уныние, депрессия и жалобы на жизнь. Очень вдохновляет.
«Затмение» вышел на русском в издательстве «Азбука». Отдельной книгой на 320 страниц. Так вот — это развод. Весь этот «роман» легко можно издать на вдвое меньшем количестве страниц. Большие поля, большое межстрочное расстояние, большой шрифт. Множество полупустых страниц. Издательству пришлось изворачиваться, чтобы «Затмение» было хоть как-то заметно на полках магазинов. Но есть и позитив — «Затмение» можно прочитать за пару часов. А еще через пару часов навсегда его забыть.
4/10
Один комментарий к “Рагнар Йонассон — Затмение (2011)”