Джон Диксон Карр — Игра в кошки-мышки (1941)

Джон Диксон Карр — Игра в кошки-мышки, издание 1959 года

Четырнадцатый роман из серии о докторе Гидеоне Фелле.

Этот роман был впервые опубликован в США в 1941 году под названием «Death Turns the Tables». В 1942 году роман был опубликован в Англии, но с измененным названием — теперь он откликался на имя «The Seat of the Scornful». В России роман впервые был опубликован в начале 90-х в издательстве «Фидес» — под названием «Преступление в дюнах». Второй перевод романа был сделан издательством «Центрополиграф» лет через 10 — роман получил название «Игра в кошки-мышки». Надо ли говорить, что ни один из русских переводов названия и близко не стоял ни с одним из англоязычных названий?

Сюжет. Хорас Айртон известен как один из самых суровых судей в Англии. Он обожает играть с преступниками в кошки-мышки, не просто назначая им наказания, но и давя на них психологически. Дочь судьи, Конни, знакомит отца со своим женихом Тони. Судья договаривается с Тони о том, что заплатит ему 3 тысячи фунтов за то, чтобы тот отстал от его дочери. На следующий день в дом судьи вызывают полицию. В гостиной дома лежит застреленный Тони, а рядом с ним в кресле сидит судья Айртон с револьвером в руке. Казалось бы, всё ясно, но…

Джон Диксон Карр — Игра в кошки-мышки, издание 1960 года

Это не обычная для Карра «загадка запертой комнаты». Всё строго наоборот, в этом романе убийство происходит в «открытом мире». Настолько открытом, что Карр построил на этом загадку странного убийства. Чуть подробнее об этом можно только через великие спойлеры. Скажем так, убийство в романе получилось замысловатым не из-за хитрого плана убийцы, а благодаря нагромождению случайностей. Которые Карр очень доходчиво объясняет читателю в конце.

Фелл в романе появляется уж очень фрагментарно. Повествование крутится вокруг других персонажей, а Фелл появляется в ключевые моменты, чтобы услышать ответы на ключевые вопросы. В принципе, стандартный Карр — 5-6 подозреваемых, одна влюбленная пара, немного юмора (сцена в бассейне хороша).

И всё было бы ничего, но есть одно «но». Фелл в конце определяет убийцу и отпускает его. Какое-то время это было общим местом у Карра. Вспомним два предыдущих романа о Фелле. «Человек без страха» 1940 года — Фелл спасает убийцу от тюрьмы, потому что у него были смягчающие обстоятельства. «Дело о постоянных самоубийствах» 1941 года — Фелл отпускает убийцу, потому что его поимка противоречила интересам клиента Фелла. В общем, наплевательство на интересы правосудия было в тех романах хоть как-то объяснено.

В «Игре в кошки-мышки» Фелл совсем уж безо всякой логики не выдает полиции преступника и рвет написанное им признание. Почему? Да так, просто. Настроение у Фелла было лирическое. В целом, из-за такой смазанной концовки весь роман производит странное впечатление. Читаешь — интересно — заканчивается ничем. Нехорошо как-то для «классического детектива».

6/10

О других произведениях Джона Диксона Карра вы можете почитать по этой ссылке.

Поделиться ссылкой:

Джон Диксон Карр — Игра в кошки-мышки (1941)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Пролистать наверх