Корнелл Вулрич — Должно быть это было убийство (1942)

Dime Detective, февраль 1942 года, США

Этот рассказ издавался на русском чуть не десяток раз, по самым разнообразным антологиям и авторским сборникам. Но ни разу в России рассказ не издавался под фамилией его автора и с переводом оригинального названия рассказа.
По поводу фамилии — Корнелл Вулрич как-то в России не прижился и наши издатели, в основном, предпочли издавать его произведения под самым известным псевдонимом Вулрича — Уильям Айриш. Хотя на деле Вулрич не так и много произведений опубликовал под этим псевдонимом — под своей настоящей фамилией публикаций у него было значительно больше. Да чего уж там — в половину интернет-баз проникли данные, что и этот рассказ изначально печатался под псевдонимом Айриш.
Посмотрите выше, на обложку журнала «Dime Detective» за февраль 1942 года. На ней вполне читается фраза «It Had To Be Murder» a novelette by Cornell Woolrich». Если учесть, что это было первое издание рассказа, то вопрос, под каким именем автора издавался рассказ в оригинале, оказывается закрыт.
Что касается названия рассказа… Зачем печатать рассказ под дурацким оригинальным названием, если после его экранизации Альфредом Хичкоком все знают эту историю как «Окно во двор»?
(За рубежом та же история. От оригинального названия все издатели отказались и печатали этот рассказ как «Rear Window». Так же называется и сборник рассказов Вулрича 1984 года.)
Сюжет. Из-за сломанной ноги главный герой сидит дома и от скуки наблюдает за жизнью соседей из дома напротив. Ему начинает казаться, что в одной из квартир муж убил жену. И хотя он не видел момента убийства и труп из квартиры исчез таинственным образом, а полиция ему не верит, но герой уверен в своей правоте и пытается доказать факт убийства. А это проблематично, поскольку герой не может выйти из своего жилища.
Для тех, кто смотрел только фильм Хичкока. Фильм лучше, история в нем объемнее, персонажей больше. История в рассказе, по сравнению с историей в фильме, выглядит просто пунктирными штрихами будущей большой истории. В рассказе нет Лизы, нет балерины, композитора, пары с собачкой, и прочих. Стелла в рассказе была мужчиной по имени Сэм. Рассказ у фильма выигрывает только в одном — логические конструкции героя, когда он пытается проанализировать увиденное и и по пунктам доказать (хотя бы себе, для начала), что в доме напротив действительно произошло убийство.

Dime Detective, август 1942 года, Канада

В качестве бонуса. Вот обложка «Dime Detective» за август 1942 года. Он по содержанию соответствует февральскому номеру (в том числе и в части этого рассказа), просто это канадский вариант журнала. Художники в США и Канаде для обложки использовали один и тот же сюжет, но нарисовали их по разному. Во-первых, зеркально отразили композицию. И во-вторых, посмотрите на выражение лица женщины — у канадцев откровенный страх, у американцев не пойми чего.
7/10

Поделиться ссылкой:

Корнелл Вулрич — Должно быть это было убийство (1942)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Пролистать наверх