Эркюль Пуаро путешествует по Египту на пароходе “Карнак”, когда на его борту происходит убийство молодой миллионерши Линнетт Дойл. Полковник Рейс, которому поручено расследование этого убийства, просит Пуаро о помощи.
Спойлеры.
Кого убили? Линнетт Дойл, Луиза Бурже, Саломея Оттерборн
Как убили? Застрелили, зарезали, застрелили
За что? Линнетт из-за денег, остальные — свидетели.
Кто? Саймон Дойл, Жаклин де Бельфор
Что с преступником? После ареста Жаклин застрелила Саймона, после чего покончила с собой.
Оригинальное название: Agatha Christie — Death on the Nile.
Пятнадцатый роман о Пуаро. В тридцатые читатели проголосовали фунтом и долларом за пожилого бельгийца, и Кристи практически всё свое творчество этого десятилетия посвятила ему. С 34 по 38 год подряд семь написанных Кристи романов были о Пуаро. У других авторов были и значительно более внушительные серии (а серии вроде “Ричарда — длинные руки”, так и вовсе с усмешкой смотрят на это достижение), но конкретно у Кристи это был рекорд — ни до, ни после она столько романов подряд про одного персонажа не писала. Кстати, Кристи прервала эту серию о Пуаро в 1939 году ради “Десяти негритят”.
Вот так “Смерть на Ниле” стала “романом о Пуаро”, шестым в этой линейки из семи романов. Стала в последний момент, ведь Кристи начинала писать этот роман с мисс Марпл на позиции сыщика. Но старушка Марпл на тот момент была малоизвестным персонажем, засветившимся лишь в одном романе, “Убийство в доме викария” в 1930 году, а Пуаро был всемирно известным детективом, удалившимся от дел. И замысел романа был изменен.
Роман впервые был напечатан в американском журнале The Saturday Evening Post летом 1937-го. В виде книги впервые вышел в Англии 1 ноября 1937 года. И лишь в следующем году последовало книжное издание в Америке.
Роман считается лучшим о Пуаро, и одним из лучших в творчестве Кристи вообще. Роман действительно хорош, но лишь потому, что Кристи здесь очень удачно скомпилировала несколько идей из прошлых произведений.
Антураж, например, был позаимствован из рассказа с таким же названием 1934 года. Египет, пароход, всё такое. Кроме бэкграунда роман с рассказом ничто не связывает, но это Кристи и не понадобилось, потому что остальной сюжет был взят из первого романа писательницы, “Загадочное происшествие в Стайлз”.
Сюжетные ходы и мотивы в этих романах похожи до смешения. Любовники решают разбогатеть. Для этого мужчина из этой пары женится на богатой женщине, а потом убивает ее. Любовники планируют всё вместе и обеспечивают друг другу алиби. При этом до убийства любовники ссорятся на глазах у всех, чтобы никто и не подумал, что они могут совершить преступление вместе. Так было в “Стайлзе”, такая же схема в “Ниле”, а позже точно такую же схему Кристи повторит еще раз, в романе “Ночная тьма”.
В этом же романе Кристи перемудрила с планами убийства. Слишком многое должно было пойти именно так, как заранее задумали убийцы, чтобы всё получилось. То есть после ссоры Жаклин и Саймона все посторонние люди должны были вести себя так, как и задумывалось. Нужно было чтобы все ушли с Жаклин в каюту, нужно было, чтобы никто не зашел в комнату, пока Саймон бегает по пароходу. Да и вообще, план убийства, который разрабатывается сообщниками несколько месяцев, и включает в себя пробежки по пароходу до каюты и обратно, с уверенностью в том, что раз ночь, значит все спят по своим каютам, мог прийти в голову только пожилой викторианской леди Агате.
И еще — второе и третье убийство. Первое убийство хоть как-то было продумано, остальные совершались сиюминутно, без плана, без алиби. Зачем Кристи вообще их добавила в роман? Если событиями, приводящими к второму убийству, Пуаро хоть чуть воспользовался, складывая головоломку во время финальной речи, то третье вообще не понадобилось при расследовании — так что по-хорошему вторая и третья жертвы уже сюжетное излишество.
Плюс на пароходе слишком много людей, имеющих отношения к убитой. Какие-то совпадения Кристи объяснила — бывшая подруга, нечистый на руку адвокат. Но еще есть бывшая служанка убитой, жених служанки, врач, чью репутация подпортила покойная, писательница, которая судилась с убитой. Это еще не все, но и так понятно — многовато совпадений.
Ну так и почему роман так хорош, при всех своих сюжетных дырах и самоповторах? А потому, что Кристи сумела переплести множество сюжетных линий в этом романе и каждую увлекательно читать. Редко в каком произведении писательницы есть такая галерея персонажей, каждый из которых замешан в каких либо делах. Обычно ведь у Кристи как — убийство, сыщик, и свидетели-статисты, и всё крутится только вокруг убийства. А здесь при расследовании попутно выявляются и мошенник-адвокат, и клептоманка, и вор, специализирующийся на драгоценностях, и итальянский террорист, связанный с латиноамериканскими революционерами. И даже те, кто по итогам истории оказались ни в чем не замешаны, тоже созданы запоминающимися и яркими персонажами — например, Фанторп, проводящий свое расследование по другому делу, или там Фергюсон, радикал-коммунист.
Какие-то типажи были придуманы писательницей впервые, другие же архетипы перекочевали без изменений из прошлых романов (например, из “Трагедии в трех актах” или из “Смерти в облаках”), но этот роман чуть ли не единственный раз, когда Кристи сумела переплести такое количество второстепенных сюжетных линий, не бросив ни одну на полпути, и всё это без ущерба в отношении основного сюжета — раскрытия убийства Линнетт.
Итого. Блестящий роман Кристи, лучший в серии о Пуаро, но, к сожалению, более интересный тем, кто только знакомится с творчеством писательницы, чем тем, кто уже знает кто, как и почему убил Эмили Инглторп в поместье Стайлз.
9 / 10
Один комментарий к “Агата Кристи — Смерть на Ниле (1937)”