
Оригинальное название: Crooked House.
Даже как-то странно. Многие, куда менее именитые, романы Кристи экранизировались уже не по одному разу, а «Скрюченный домишко» — одно из самых известных ее произведений, дожил до постановки только сейчас. Однако, вот.
Да и эта постановка не сразу срослась. Идеи были еще лет восемь назад — было желание, был режиссер и актеры. Не было денег. В 2016 году деньги появились. Может быть из-за параллельно снимаемого «Восточного экспресса» — паровозу запросто можно прицепить пару вагонов. Пришлось заново собирать актеров (некоторые сменились), сменился режиссер. Осенью 2016 года всё заверте…
Фильм вышел осенью 2017 года. Хитом не стал, большой кассы не собрал, но в памяти задержался.
Сюжет. Умер Аристид Леонидис — олигарх и патриарх большой семьи. Подозревая убийство, его внучка София нанимает своего знакомого, Чарльза, чтобы он расследовал обстоятельства смерти деда.
Начнем с главного.
Основную канву сюжета романа Кристи создатели фильма бережно перенесли на экран. Два убийства, один убийца. Сохранены действующие лица романа. Остались и прочие перипетии, вроде любовных связей персонажей и вовремя появившегося завещания. Детектив как детектив.
Вообще, чтобы достойно перенести на экран классический детектив, нужно не так много. Достойные актеры и вменяемый сценарий. Начнем с актеров. Актеры здесь отличные. Главные роли, Чарльза и Софии, играют два не самых известных персонажа. Макс Айронс и Стефани Мартини. Прежде не видел, не слышал, но они справились нормально. Читал в интернетах, что некоторым не понравилась молодость Чарльза, мол де не так должен выглядеть детектив. Люди, ау! А вы книгу читали? Там этим персонажам не было и тридцати. Так что и хорошо, что создатели фильма не пошли на поводу, и не сделали сыщиком дядечку за 50. К тому же в фильме эту молодую пару поддерживают множество более возрастных актеров.
Магду играет Джиллиан Андерсон. Состарившаяся, но не разучившаяся играть, Дана Скалли.
Тавернера играет Теренс Стэмп. Это который еще у Феллини играл, а общий перечень ролей у него длиннее списка пассажиров «Титаника».
Филипа играет Джулиан Сэндс. Это тот, который «Чернокнижник» и «Чернокнижник 2».
Клеменси играет Аманда Аббингтон. А это та, которая Мэри Уотсон в «Шерлоке» с Камбербэтчем.
И Эдит играет Гленн Клоуз. Та Клоуз, которую шесть раз номинировали на «Оскар». И надо сказать, что Клоуз убирает всех прочих актеров в фильме.
Можно вообще не запомнить, кто все эти люди и о чем был фильм, но тетушка Эдит с ружьем в руках в памяти застрянет.
Теперь о сценарии.
Со сценарием сложнее. Как я писал выше, все события романа в фильм попали. Диалоги оригинального романа в фильме цитируются большими кусками. Но некоторые вещи таки изменили и кое-что добавили.
Сначала о тех изменениях и добавках, на которые пофиг.
Действие романа происходило в 1947 году. Действие фильма на десять лет позже. Кроме звучащей в фильме музыке и марок автомобилей это ни на что более не влияет.
Отец Чарльза в книге жив. В фильме мертв. В принципе, для сюжета это всё равно. К тому же часть реплик отца Чарльза отдана Тавернеру.
В концовке герои узнают о личности убийцы только после его смерти. В фильме они об этом узнают раньше. Ладно, это тоже нормально. К тому же позволило создателям добавить в фильм автомобильную погоню, расшевелив действие.
В книге записную книжку Эдит передает Чарльзу. В фильме Эдит пытается книжку уничтожить, но Чарльз ее находит. Тоже неважно.
Еще изменился способ покушения на Джозефину. В книге это был кусок мрамора, упавший на голову. В фильме это стало подрезанной веревочной лестницей, с которой сорвалась девочка.
В книге идет разговор идет об Эдит Томпсон, мужеубийце, казненной в 1923 году. В фильме разговаривают о Рут Эллис, убившей любовника и казненной в 1955 году.
В книге Чарльз и Джозефина разговаривают об Иезавели. В фильме о Саломее.
В фильм добавлена ни на что не влияющая линия о мемуарах Аристида. Которые сначала потерялись, а затем бесполезно сгорели.
В книге Бренда официантка. В фильме — танцовщица.
Письма Бренды в другом месте нашли.
Ну, и так еще, по мелочи.
Но всё это ерунда — вроде замены старшинства сыновей Аристида. Смотреть фильм это всё не мешает.
А теперь о том, что мешает.
В книге Чарльз и София влюбленная пара. Познакомились в Египте, а в начале романа Чарльз приехал в Англию просить руки Софии. В фильме Чарльз следил за Софией в Каире по заданию разведки. София узнала об этом и уехала от него.
В книге Чарльз дипломат. В расследование смерти Леонидиса его вводит отец. В фильме Чарльз бывший дипломат, ныне частный сыщик. Расследовать смерть Леонидиса его нанимает София. И вот вопрос — чем здесь думали создатели фильма? Зачем женщине нанимать бывшего любовника, с которым она рассталась после того, как узнала, что он следит за ней?
В книге Чарльз занимается расследованием совместно с полицией. В фильме полиция дает Чарльзу время разобраться самостоятельно. Что за бред? Полиция откладывает расследование убийства миллионера, чтобы дать в нем покопаться молодому дарованию? Ну-ну.
В книге Аристид почти что честный владелец сети ресторанов, с незначительными пятнами на репутации. В фильме Аристид связан и с английской разведкой, и с ЦРУ, и с американской мафией, и с торговлей оружием. Экий получился теневой финансовый воротила.
Концовка в романе была однозначной — Чарльз и София собираются пожениться. В фильме в этом отношении концовка открытая.
И вот зачем всё это было добавлено в фильм? Создатели просто покорежили стройную логику произведения Кристи. Не добавили ничего интересного, но сделали фильм более путанным и странным. Увеличили, блин, хронометраж.
Не, фильм хороший. Его стоит посмотреть. Хотя бы потому, что другой экранизации «Скрюченного домишки» у меня для вас нет. И потому, что это всё-таки осталось детективом. И потому, что создатели фильма пошли до конца и сохранили личность книжного убийцы. Это всё уже дорогого стоит.
7 / 10



