Алистер Маклин — Золотые ворота (1976)

Алистер Маклин — Золотые ворота, первое английское издание, 1976 год

Оригинальное название: Alistair MacLean — The Golden Gate.

Двадцатый роман Маклина.

Группа преступников берет в заложники президента США и его гостей — королевских особ с Ближнего Востока. Заложников удерживают на мосту Золотые ворота в Сан-Франциско. Преступники требуют от правительства США выкуп за заложников в 300 миллионов долларов и еще 200 миллионов за то, что они не будут взрывать мост. К несчастью для бандитов, среди представителей прессы на мосту оказался Пол Ревсон, агент ФБР под прикрытием.

Маклин середины 1970-х — это уже практически диагноз и постоянные читатели его произведений знают, что это значит. В начале 1970-х Маклин сильно сдал и стал писать заметно хуже. До «Золотых ворот» писатель уже написал такие неудачные романы как «Цирк» и «Путь к пыльной смерти». «Золотые ворота» всего лишь продолжил эту череду неудачных романов.

Откуда вообще взялась Америка в романе шотландского автора? Маклин пытался «заигрывать» с Голливудом, работал над сценариями/идеями фильмов и прорабатывал (тогда еще вместе с женой) возможности экранизации своих романов. И чтобы было проще общаться с кинодельцами, Маклин в 1976 году переехал в Штаты и какое-то время жил в Лос-Анджелесе. Собственно, так и появился роман об американских преступниках на американской земле. «Золотые ворота».

Этот роман Маклин написал по своей стандартной схеме. Ограниченная территория. В этом романе мост, в предыдущих были корабли, подлодки или острова. Группа преступников (до этого у автора бывали еще военные или шпионы). И главгерой, который практически в одиночку противостоит преступникам. И вот эта схема работала, когда речь шла о Гренландии («Ночь без конца»), корабле («Золотое рандеву») или маленьком островке в Тихом океане («Черный крестоносец»). Но в крупном американском городе эта схема не работает. Там есть полиция, армия, спецназ и прочие службы. А Маклин задвигает читателям, что все они спокойно сидят и ждут, пока один спецагент на мосту разберется со всеми бандитами. Ну, логика хромает. А если в основе романе лежит заведомо кривая предпосылка, то и все последующие события кажутся читателям… ну, сильно надуманными, скажем так.

Алистер Маклин — Золотые ворота, первое американское издание, 1976 год

Брэнсон, глава бандитов, полромана подозревает Ревсона в работе на ФБР, но не убирает его с моста. Это в «Золотом рандеву» преступникам было некуда девать Джонни Картера — потому что они были в море на одиноком корабле. А в чем проблема выдворить подозрительного фотографа-журналиста с моста? Президент со свитой сидят в бронированном автобусе с одним сторожем, которого легко можно обезоружить и запереться внутри — чтобы бандиты не могли прорваться к заложникам в нужный момент. Спецслужбы в нужный момент каким-то чудо-лазером гасят прожекторы преступников и сносят винт у вертолета. (Это всё еще 1976 год, если что.) Самый умный в мире преступник не выставляет наблюдение на мостом — в результате чего полромана под «Золотыми воротами» дежурит подводная лодка. Которая периодически всплывает. И так далее, и тому подобное.

В общем, с логикой у Маклина в «Золотых воротах» напряженка. Он написал так, чтобы было увлекательно и напряженно. Но голову включать при чтении категорически не рекомендуется — спивающийся писатель уже не мог продумать все детали большого замысла. Поэтому Ревсон у него раз за разом изобретает новые уловки, а бандиты раз за разом оказываются неспособны их просчитать. И так до самого конца, когда армия всё-таки сбрасывает на мост бомбы с удушающим газом, выводя из строя почти всех бандитов. Зачем в этой ситуации были нужны все предыдущие «приключения» Ревсона, Маклин решил не уточнять.

И еще Маклин вписал в роман романтическую историю. Ревсон и журналистка по имени Эйприл. (Почему-то не Мэри, да.) История максимально куцая и несуразная. Так, для галочки. Романтика есть? Есть, как же без нее.

Вроде как «Золотые ворота» планировали экранизировать. Планы-то были, но провал нескольких других фильмов по Маклину эти планы перечеркнул. Наверное, и к лучшему — мир вполне обошелся без глуповатого приквела к «Крепкому орешку».

4/10

О других произведениях АЛИСТЕРА МАКЛИНА вы можете почитать по этой ссылке.

Поделиться ссылкой:

Алистер Маклин — Золотые ворота (1976)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Пролистать наверх