Ричард Пратер — Разворошенный муравейник/Яичница из гангстеров (1952)

Ричард Пратер — Разворошенный муравейник, первое издание под именем Пратера, 1958 год

Владелец ночного клуба Пил нанимает частного детектива Шелдона Скотта, чтобы тот расследовал смерть некоего Джо — работника тотализатора, сбитого машиной. Скотт выясняет, что Джо был преступником в бегах, а полиция считает, что в городе орудует банда, принимающая заказы на убийства в стиле «сбить машиной и скрыться». Еще Джо обокрал владельца тотализатора, а его сестра оказалась не его сестрой. А еще молодой глупый репортер решает разоблачить банду, сделав ей заказ на убийство Шелла Скотта.

Ладно, ранний Пратер не был силен в детективных интригах. Побегать, пострелять — вот его тогдашний стиль. Но даже со скидкой на тогдашний уровень Пратера, вы сильно удивитесь при чтении «Разворошенного муравейника». Удивитесь тому, насколько убого выглядит этот роман. Примитивный сюжет, долгое блуждание в трех соснах, большая куча нелогичных поступков и невероятно затянутые объяснения того, что вообще всё это было. А ведь роман считается не халтурой новичка, а аж 14-м романом в серии о Шелле Скотте.

На деле там всё чуть по другому. Потому как «Разворошенный муравейник» это и 14 роман о Скотте. И нулевой роман о Скотте. Первый написанный им роман и шестой опубликованный.

В 1949 году Пратер решил стать профессиональным писателем и написал свой первый роман. В «главной роли» там был Шелл Скотт. Назвал он роман тогда «The Maddern Caper» (Маддерн — это фамилия убиенного Джо). Пратер отнес этот роман литературному агенту и тот начал пытаться пристроить его по разным издательствам. Романом никто не заинтересовался, а за то время, что агент с романом возился, Пратер написал свой второй роман, «Дело об исчезнувшей красотке». Снова про Шелла Скотта. Вот этот второй роман был взят в оборот издательством Fawcett и с него началась история Пратера-известного-писателя.

«The Maddern Caper» при этом остался лежать на полке. В 1952 году издательство Graphic решило его опубликовать. Но Пратер «принадлежал» Fawcett и просто так издаваться у конкурентов ему не бы разрешили. Пратер и Graphic порешали так — книгу писателя они издадут под псевдонимом Дэвид Найт. И для этого издания роман переименовали в «Pattern for Murder». При этом Шелл Скотт остался в романе. Не знаю, как так получилось — что герой популярной серии оказался героем романа как бы другого автора другого издательства. Однако, вот.

Ричард Пратер — Разворошенный муравейник, первое издание под именем Найта, 1952 год

Судя по тому, что допечаток и переизданий у издания Graphic не было, писатель Дэвид Найт популярностью не пользовался. Миллионные тиражи Пратера оказались удачным стечением обстоятельств, рекламой Fawcett и очень популярной серией «Gold Medal», а не его выдающимися литературными достоинствами. Неожиданно, правда?

Прошло несколько лет. Популярность Пратера росла, а вот его «плодовитость» начала снижаться. Если в начале карьеры он выдавал по 3-5 романа в год, то во второй половине 50-х он уже писал «всего» по 1-2 роману. Fawcett пыталось придумать, как выкинуть на рынок больше Пратера, чем Пратер мог написать. В этой ситуации вспомнили про «The Maddern Caper». И там уже было пофиг на качество — имя на обложке решало.

В 1958 году «The Maddern Caper» был впервые издан под настоящим именем писателя. Роману было придумано новое название, «The Scrambled Yeggs«. И он стал 14 романом в серии о Скотте. «Настоящий Скотт» был только у Fawcett, поэтому роман считается 14 в серии, а не 6, как было на самом деле.

Во многих местах в интернете написано, что в издании от Graphic главный герой был заменен на Клиффа Моргана, а при переиздании от Fawcett на своё законное место был возвращен Шелл Скотт. Но это не так. В тех же интернетах можно найти фотографии издания Graphic и на них можно увидеть, что в романе фигурирует Шелл Скотт. Корни истории о замене персонажа идут из интервью Пратера Линде Пендлтон, вдове и соавтору известного писателя Дона Пендлтона. А поскольку сказанное тогда не соответствует действительности, тут можно только предполагать. А предположение такое — Пратер (или редактор интервью) перепутал романы. В «Pattern for Murder» персонажи не менялись, а вот в романе «Pattern For Panic» 1956 года действительно имела место замена со Скотта на Клиффа Моргана и, через несколько лет, обратно. А когда эта неточность просочилась в интернеты, то она быстро разлетелась по многим сайтам. Перепроверить никто не удосужился.

В России роман появился в начале 90-х. Первые издания выходили с названием «Яичница из гангстеров». В конце 90-х появился новый перевод романа и новое название — «Разворошенный муравейник».

3/10

О других произведениях Ричарда Пратера вы можете почитать по этой ссылке.

Поделиться ссылкой:

Ричард Пратер — Разворошенный муравейник/Яичница из гангстеров (1952)

Один комментарий к “Ричард Пратер — Разворошенный муравейник/Яичница из гангстеров (1952)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Пролистать наверх