Джеймс Хэдли Чейз — Заставьте танцевать мертвеца (1946)

Джеймс Хэдли Чейз — Заставьте танцевать мертвеца (1946)

Оригинальное название: James Hadley Chase/Raymond Marshall — Make the Corpse Walk.

Тринадцатый роман Чейза. Четвертый роман, выпущенный под псевдонимом Раймонд Маршалл. Вышел в июле 1946 года.

У миллионера Кестера Вейдмана умер брат. Вейдман, будучи в не совсем здравом уме, решает брата вернуть. Он обращается к местным бандитам, чтобы те нашли для него жреца вуду. Который смог бы провести обряд и вернуть миллионеру брата. Бандиты — банда Ролло — понимает, что это их шанс развести экстравагантного старика на большие деньги. Шофер Кестера, Джо, и его случайная знакомая Сьюзен пытаются помешать бандитам поживиться за счет миллионера.

Послевоенный Чейз. Который писал по нескольку романов в год и еще не скатился в типовую штамповку. Книги Чейз издавал под разными псевдонимами. В 1946 году у Чейза было выпущено 3 романа и все 3 под разными именами. Амброуз Грант, Джеймс Хэдли Чейз и Раймонд Маршалл — и ничего из этого не являлось настоящим именем писателя.

Роману «Заставьте танцевать мертвеца» «досталось» на обложке имя «Раймонд Маршалл». Может быть, и случайным образом.

Известно, что «настоящие специалисты» по творчеству Чейза уверены, что действие всех его романов «происходит в Америке, в которой сам автор ни разу и не был». Ну, мне проще — я не «настоящий специалист», так что могу могу написать и кощунственную вещь — действие «Заставьте танцевать мертвеца» происходит в послевоенном Лондоне. Как, кстати, действие еще 2 романов Чейза 1946-47 годов (из тех четырех, что вышли в эти годы). Но это так, к слову.

От места действия романа исходит и его «тональность». Если Америка у Чейза была «фантастической», позаимствованной из произведений Чандлера, Хэммета и Кейна, то про родной Лондон автор писал куда как «аккуратнее». Никаких лихих частных детективов и отмороженных гангстеров с автоматами наперевес. Банда — это 5-6 человек, из которых только двое знают, как выглядит пистолет. На стороне хороших — неумеха-шофер и девушка-кассирша. В воронке конфликта еще оказывается маньяк-душитель. А заканчивать весь этот бардак придётся всё одно полиции.

Детектив на темных улочках Лондона — это для Чейза отдельный жанр. Полкниги читателей знакомят с действующими лицами. Которых много и у каждого из которых хватает своих планов. А затем эти лица начинают потихоньку «военные действия», сходясь в схватке. И до конца романа доживет не так много из этих лиц.

Чейз в этом романе несколько раз накосячил, плохо сшивая отдельные куски. Некоторые эпизоды выглядят плохо и еще хуже сочетаются с другими эпизодами. Допустимая небрежность раннего Чейза. «Заставьте танцевать мертвеца» это не мешает оставаться приличным (старомодным) триллером.

Отступление. В романе есть элемент фантастического. В одном из эпизодов жрец вуду отрабатывает гонорар, дистанционно вводя в транс одного из персонажей. Просто игра от Чейза — полученного от этого сомнамбулизма результата можно было добиться и другими средствами. Но ставим галочку, что в «Заставьте танцевать мертвеца» есть элементы мистики/ужасов. (Не так много, чтобы имело смысл вписывать их в графу «жанр».) Как в еще очень немногих произведениях автора.

Джеймс Хэдли Чейз — Пусть мёртвый оживёт

Название. Роман издавался на русском языке пару десятков раз. Практически все издания придерживались названия «Заставьте танцевать мертвеца» или вариаций на него. («Заставьте танцевать труп», «Заставьте мертвеца встать» — и тому подобное.) Но в пару лет назад права на роман отошли к издательству «Иностранка» («Азбука-Аттикус»), которое сделало роману новый перевод и придумало новое название — «Пусть мёртвый оживёт». Вроде примерно всё о том же в названии крутится, но как-то непривычно звучит. Но — в ближайшие годы роман будет переиздаваться только под этим, новым названием.

Обложка. В самом верху статьи находится обложка издания романа 1953 года. У первого издания романа 1946 года была точно такая же обложка. И еще у нескольких изданий. Фокус там в том, что обложку издательство раз за разом копировало одну и ту же, но каждый раз меняло количество проданных экземпляров, написанных на ней. Если присмотритесь к обложке вверху, то увидите, что цифры «248» (имелись ввиду тысячи экземпляров) дорисованы позже основной картинки, да еще и не слишком умело.

7/10

О других произведениях Джеймса Хэдли Чейза вы можете почитать по этой ссылке.

Поделиться ссылкой:

Джеймс Хэдли Чейз — Заставьте танцевать мертвеца (1946)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Пролистать наверх