Франк Тилье — Призрак (2007)

Газета «Libération». Нужного выпуска газеты я не смог найти в сети, так что поставил рандомный выпуск. Просто, чтобы было понятно, что из себя представляет это издание.

Первый рассказ Тилье. Оригинальное название: Franck Thilliez — Le Fantôme.

Больной старик по имени Леонард гуляет по французскому городу Анси и плавает на лодке по реке Тиу. У него обезображено лицо и он скрывает его под маской. Но всё равно Леонард привлекает внимание прохожих, некоторые из которых стараются сфотографировать его. Леонард вспоминает, как его пытались лечить, и как заперли когда-то в психиатрической клинике. Как потом насмехались над его уродством и предлагали идти работать в цирк. Затем Леонард натыкается на подростков, которые насильно снимают с него маску и долго рассматривают его.

В конце рассказа Леонард объясняет причину своего уродства. Во время Второй Мировой войны ему обезобразила лицо немецкая шрапнель. Старик предпочитает думать, что его фотографируют как «лицо войны» и считает, что его должны уважать, как живое напоминание об ужасах войны.

«Призрак» был опубликован в газете «Libération». Ежедневная газета либерального толка. Рассказ Тилье появился в выпуске газеты от 23 ноября 2007 года. Хотя рассказом «Призрака» назвать сложно. Не, формально это рассказ — повествование идет от лица Леонарда. Есть завязка, есть кульминация и развязка. Просто Тилье известен как автор детективов, а «Призрак» — это стандартная социалка. О военных инвалидах. О том, как их не уважает современное общество. И так далее. Риторика стандартная. Это не делает ее неправильной — нет, Тилье всё правильно написал. Но это не рассказ, это эссе или статья на тему «помните ужасы войны», написанные в форме небольшого рассказика. Нонфикшн, волею автора представленный в виде художественного произведения.

Тилье написал не так много рассказов. И до недавнего времени сборников с рассказами у француза не выходило. Лишь в 2020 году вышел первый авторский сборник Тилье, под названием «Au-delà de l’horizon et autres nouvelles», в который он включил 11 рассказов. «Призрака» Тилье в этот сборник не включил. Это логично — «Призрак» слишком уж выбивается из остального творчества автора. Так что вряд ли «Призрак» будет когда-либо переиздан. И совсем уж вряд ли хоть когда-то появится официальный русский перевод сего произведения.

Поделиться ссылкой:

Франк Тилье — Призрак (2007)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Пролистать наверх