
Двадцать четвертый рассказ Моррелла.
Полицейский Ромеро каждый день ездит на работу в Санта-Фе из пригорода. Однажды он обращает внимание на брошенную на обочине пару обуви. И вспоминает, что каждый день на этом месте он видел разную обувь. Частное расследование, предпринятое Ромеро, ни к чему не приводит — только делает его мишенью для насмешек коллег. И когда уже всё забылось, Ромеро снова видит на том же месте дороги очередную брошенную пару обуви — на этот раз с надетыми на отрезанные у кого-то ноги.
Рассказ «Готика на Рио-Гранде» был опубликован в антологии «999: New Stories of Horror and Suspense» в 1999 году. Сборник «ужасных» рассказов, привязанный к последнему году старого века. А тему с 999, которые на «самом деле» перевернутые 666 — не использовал только ленивый. Моррелл в том сборнике оказался в теплой компании из Стивена Кинга, Ф. Пола Уилсона, Бенттли Литтла, Уильяма Блэтти и других мастеров жанра ужасов. Из-за этого внешнего антуража рассказ Моррелла выглядит обманкой — ведь большую часть произведения нагнеталось на сверхъестественное, а в развязке всё осталось в рамках мира реального.
Если вы до этого не читали рассказы Моррелла, то знайте — несмотря на то, что в романах он всё больше пишет про шпионов и спецслужбы, в рассказах Моррелл способен нагнать жути не хуже того же Кинга. Даже если в рассказах и близко нет никакого фантдопущения.
«Готика на Рио-Гранде» как раз из таких рассказов — отличное повествование, умелое нагнетание и ужасный ужас в конце. Еще одно повествование о том, что страшнее всех упырей и вурдалаков вместе взятых простые американские фермеры из глубинки.
Дополнительно в «Готике» рассказывается о крахе семьи Ромеро. После смерти сына Моррелла в конце 80-х, писатель в каждое первое свое произведение впихивает мертвых детей — и этот рассказ также этого не избежал.
«Готика на Рио-Гранде» была включена Морреллом в его второй авторский сборник рассказов «The Nightscape» 2004 года. В России Моррелл не настолько популярен, чтобы издавать его сборники. У нас романы-то его не все изданы. А вот «999: New Stories of Horror and Suspense» у нас издавали (кто не любит Стивена Кинга?) — причем издавали аж 3 раза в разные годы. Под «сокращенным» названием «999». Так и появился перевод «Готики» на русский.
8/10



