Гарри Гаррисон — Государственный служащий (1967)

Журнал «Galaxy Science Fiction», декабрь 1967 года

Ховардс — обычный почтовый клерк. Каждый день на работе у него возникают конфликтные ситуации с клиентами, которые он, с переменным успехом, решает. Вот только каждый день у Ховардса похож один на другой, а конфликты и люди регулярно повторяются. И герой начинает задумываться о том, что что-то здесь очень сильно не так.

А в конце рассказа выясняется, что Ховардс сдавал экзамен в гипнотическом сне. Экзамен на знание правил и способность к разрешению конфликтов. И Ховардс этот экзамен не сдал, уже в двенадцатый раз.

Гаррисон не любил военных и бюрократов. Обоим категориям доставалось от писателя довольно регулярно, в самых разных произведениях. В «Государственном служащем» Гаррисон в очередной раз проехался по бюрократам. Своими обычными тезисами про бездушных роботов в госучреждениях и отсутствии эмпатии у всех этих чиновников. На этот раз через эти мысли выражены через «экзамен», на котором от кандидата на должность клерка требуется полное отсутствие сочувствия к бедам клиентов.

Так себе, что идея, что рассказ в целом. Точнее, сюжет в «Служащем» на троечку, а вот написал его Гаррисон очень размашисто. Мир будущего. Мир экономических трудностей. На должность рядового клерка учатся по 15 лет. На рождение ребенка требуется получить разрешение. А это разрешение дают в зависимости от занимаемой должности. Неплохо так Гаррисон идей набросал — и это в рассказе на десяток страниц. Современным авторам этих идей минимум на трилогию хватило бы.

Впервые рассказ был опубликован в журнале «Galaxy Science Fiction» в декабре 1967 года. Тогда рассказ назывался «The Fairly Civil Service». В 1970 году Гаррисон включил рассказ в свой очередной, третий авторский сборник рассказов, «Номер первый». В этом сборнике рассказ был переименован в «A Civil Service Servant». Много лет «Служащий» переиздавался в составе этого сборника. А в 2001 году Гаррисон включил рассказ в еще один свой сборник, «50х50».

На русском «Служащий» появился еще в 1970-е. Под названием «На государственной службе». В 1990-е появился новый перевод рассказа и новое название — «Экзамен» (также рассказ назывался во французской периодике — возможно, с французского и переводили). И уже в новом веке появился еще один перевод рассказа и очередное новое название — «Государственный служащий». Под этим названием рассказ в последние 20 лет и переиздается.

6/10

О других произведениях Гарри Гаррисона вы можете почитать по этой ссылке.

Поделиться ссылкой:

Гарри Гаррисон — Государственный служащий (1967)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Пролистать наверх