Седьмой роман из серии о докторе Кей Скарпетта. Вышел 1 августа 1996 года.
Оригинальное название: Patricia Cornwell — Cause of Death.
Корнуэлл то ли сроки подгоняли, то ли муза уехала отдыхать, то ли еще что, но «Причина смерти» у нее получилась совсем уж беспомощной.
Где-то треть книги читается с интересом. У Скарпетта новое дело — на этот раз водолаз, убитый во время погружения. Подъем тела, осмотр, вскрытие — подробно и обстоятельно, как Корнуэлл любит и умеет. Угрозы, преследование, еще одно убийство — роман идет на уровне хорошего триллера.
Затем в романе появляется религиозная секта и становится значительно скучнее — потому как американские авторы уже достали религиозными сектами. А когда в романе выясняется, что сектанты в сговоре с ливийским правительством и что они захватывают атомную электростанцию, чтобы извлечь из нее уран и вывести на барже в океан — становится смешно. Сомневаюсь, что Корнуэлл рассчитывала именно на такую реакцию, но тем не менее — вторая половина романа сливает «умный» триллер и состоит из глупой беготни и крайне тупых разговоров. В концовке Скарпетта лично отправляется к 30 террористам на захваченную АЭС, чтобы отвлекать их внимание. Угу, главный судмедэксперт и террористы. Даже странно, что в романе она в одиночку их всех не арестовала, а дождалась помощи.
Детектив/триллер всё-таки подразумевает, что читателю назовут имя убийцы. Кто, как и зачем. Зачем и как, в общих чертах, становится понятно. Кто? А неважно. Корнуэлл от этого вопроса отмахнулась — ей стало не до того, у нее герои с коварной Ливией бьются. Также слиты и некоторые другие вопросы из первой части романа — например, кто и зачем всё-таки звонил Кей в первой главе? Такое ощущение, что Корнуэлл до середины писала свой обычный триллер, а затем срочно-бегом-за неделю дописывала остальное, даже не удосужившись перелистать начало.
А поскольку страницы в романе надо было чем-то заполнять, то Корнуэлл вернулась к жанру «бабская проза» (в плохом смысле этого словосочетания). Он мужчина — он мне не нравится — он встал слишком близко ко мне — наверняка он подонок — значит, он наверняка замешан в преступлении — наверное в том, которое я сейчас расследую. Естественно, так оно и оказывается в конце романа. Если что, то так Кей «думает» про другого полицейского. Блин, роман 1996 года. И в нем уже мелькает слово «харассмент», которое войдет в моду только через двадцать лет (роман впервые вышел на русском в 2013 года, но издательство уже что-то предчувствовало — в переводе употребляется именно «харассмент», а не более распространенное тогда «домогательство».)
Чтобы еще набить объем, Кей в романе долго и нудно переживает за племянницу Люси. То у той с подружкой нелады, то с работой, то с учебой, то с выпивкой. Что характерно, когда Люси всё-таки понадобилась для сюжета, то все эти проблемы Корнуэлл перечеркнула, будто их и не было никогда — снова явная рассинхронизация между первой и второй половинами романа.
Корнуэлл прославилась крепкими полицейскими «процедуралами». С «Причиной смерти» она от них отступила и крепко налажала. Бум надеяться, что какие-то выводы она для себя сделала (или критики их сделали за нее) и в дальнейшем она такой ерунды больше не писала. (Я просто следующие книги пока не читал.)
4/10
Один комментарий к “Патрисия Корнуэлл — Причина смерти (1996)”