Митч Каллин — Пчелы мистера Холмса (2005)

Митч Каллин — Пчелы мистера Холмса (2005)

Вот как догадался когда-то переводчик (или издательство) перевести оригинальное название романа «A Slight Trick of the Mind» как «Пчелы мистера Холмса», так это название по разным изданиям и кочует. Точнее, кочевало — после выхода экранизации этой книги под названием «Мистер Холмс» (с престарелым Гэндальфом в роли заглавного персонажа), издательство подсуетилось, выпустив этот роман под этим же названием. Не суть.

Впрочем, название свое дело делает — изо всех сил намекает, что речь в книге пойдет о Шерлоке Холмсе. А значит это очередной фанфик на заданную тему. Но тут надо внимательно покурить имя автора и станет понятно, что очередного незатейливого детектива ждать не стоит. Сам я Митча Каллина (а это автор) не читал, но об особенностях его прозы вполне можно судить по экранизации его романа «Страна Приливов» от Терри Гиллиама. Мне так вполне этого хватило, чтобы обходить этого автора девятой дорогой. Но, благодаря этой книге всё же таки пришлось пересечься.

Итак. 1947 год. Шерлоку Холмсу 93 года. Он доживает свои дни в доме в Сассексе, занимаясь пчелами. Вместе с ним живут экономка и ее 14-летний сын. Собственно, и вот. Детектива здесь не наблюдается. Холмсу давно уже неинтересны все эти детективные дела. Всё, что он хочет — это дописать очередной том своей книги о пчеловодстве. Но не может этого сделать — его уже давно побеждает склероз. Такая вот деструкция персонажа. Вместо приключений — еле ползающий с тростью старик, вместо острого ума — постоянная потеря памяти. Вместо былых подвигов — брюзжание о том, что Ватсон всё описывал неправильно (вот это в книге раздражает более всего — постоянный нудёж о том, что Холмс никогда не курил трубки, никогда не носил свою знаменитую шляпу, никогда не называл Ватсона Ватсоном, и так далее).

В книге практически рассказывается три истории.

Настоящее. 1947 год. Холмс в своем доме. Живет. Или скорее, доживает. Вспоминает о смерти миссис Хадсон, Майкрофта, Ватсона. Цапается с экономкой. И общается с ее сыном, с которым он сошелся на почве любви к пчелам.

Воспоминания о недавней поездке Холмса в Японию, в поисках редкого растения. Там, помимо путешествия в Хиросиму, много общения Холмса с местным дядькой, который просит детектива прояснить судьбу его пропавшего отца.

И записки Холмса о расследовании 1902 года, когда он по заказу клиента следил за его женой. Это расследование и привело Холмса к тому, что он стал отходить от детективной деятельности и посвящать свое время пчелам.

Если, судя по описанию, таки решите, что в книге есть какое-то расследование — знайте, это не так. В этой книге есть только рефлексия, сожаления, пустой треп и обманчивая память.

Я не большой любитель книг, которые представляют собой бесконечную череду сожалений главного героя. Вот и эти несчастные 300 страниц я буквально отмучивал. И оно того не стоило.

Чего там в остатке? В 1902 году Холмс полюбил жену клиента. Она умерла. Потом умерли все друзья и родные Холмса. Потом Холмс стал воспринимать сына экономки, как родного. И мальчик тоже умер. А Холмс остался. И только то его греет, что далекому японцу он смог, хоть и ненадолго, заменить отца. Финал. Оно вам надо?

2/10

Поделиться ссылкой:

Митч Каллин — Пчелы мистера Холмса (2005)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Пролистать наверх