Донато Карризи — Потерянные девушки Рима (2011)

Донато Карризи — Потерянные девушки Рима (2011)

Второй роман Карризи. Первый роман в серии о Маркусе и Сандре. Вышел 1 сентября 2011 года.

Оригинальное название: Donato Carrisi — Il tribunale delle Anime.

В оригинальном итальянском названии нет ни слова про Рим (гугло-переводчик говорит, что итальянское название переводится как «Суд душ», или как-то так). Рим упоминается в английском издании этого романа — «The Lost Girls of Rome». Отсюда вопрос — а с какого языка Азбука переводила этот роман? Ну да ладно.

Сюжет. Врач скорой помощи Моника приезжает на срочный вызов — одинокий человек с инфарктом. В комнате спасенного ей человека она видит предмет, принадлежавший ее сестре, несколько лет назад убитой неизвестным маньяком.

Сандра, полицейский фотограф из Милана. Несколько месяцев назад ее муж погиб в Риме, и теперь она едет в Вечный город, чтобы расследовать обстоятельства его смерти.

В Риме приступает к работе Маркус. Год назад он получил ранение в голову и потерял память. Маркус — священник, и работает он на тайное общество пенитенциариев — следователи, имеющие доступ к записям исповедей различных людей. Грубо говоря, Маркус и профайлер, и криминалист, и розыскник. Сейчас ему необходимо разыскать девушку Лару, похищенную неизвестным маньяком. В процессе расследования Маркус понимает, что кто-то из пенитенциариев раскрывает секретную информацию ордена жертвам преступлений, сводя их лицом к лицу с убийцами.

Тайный орден священников. Мертвец, оставивший своей вдове ряд подсказок в виде фотографий, которые она должна разгадать, чтобы пройти по его пути. По таким вводным мне показалось, что я собрался читать какую-то поделку под Дэна Брауна. К счастью, это оказалось не так.

К несчастью, Карризи всё одно не оригинален. И пусть он не копирует Брауна, но он взял за образец для подражания француза Гранже. А если точнее, то роман Гранже «Присягнувшие тьме». Рассуждение о Зле (с большой буквы и всё такое), границы добра и зла, обращение людей ко Злу (опять с большой буквы). Это общие темы обоих романов. Несколько расследований в рамках одного большого расследования — несвязанные дела, с разным набором действующих лиц, объединенные фигурой злодея, чья личность выяснится только в конце. Вот этот прием Карризи тоже дернул из «Присягнувших тьме». И еще одно — и в «Девушках» и в «Присягнувших» идентичное местопребывание главного злодея во время расследования.

Но вернемся к хорошему. Карризи хоть и использует идеи Гранже, но пишет не хуже. Меньше крови и кишок (хотя они и присутствуют в повествовании), больше сюжетных линий и продуманности сюжета. Автор отлично увязывает множество персонажей и их истории в одну «глобальную» историю. Триллер-квест, со множеством неизвестных, в конце увязанных в один узел. Не, понятно, что с такими идеями автора у романа есть душок трэша, но в хорошем смысле. Роман нигде не провисает, оставаясь интересным на всей своей дистанции. У автора хватает описаловки (особенно в части описаний Рима), но делает он это таким вкусным языком, что это нисколько не раздражает.

Лучшее, что можно сказать об этом романе, так это то, что немедля хочется прочитать и его продолжение. (Карризи написал уже два продолжения. На русском уже издали оба: «Охотник за тенью» и «Маэстро теней».)

8 / 10

О других произведениях Донато Карризи на этом сайте вы можете почитать по этой ссылке.

Поделиться ссылкой:

Донато Карризи — Потерянные девушки Рима (2011)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Пролистать наверх