Оригинальное название: John M. Ford — The Scholars of Night.
Восьмой роман Форда.
Форд был известным американским писателем. Его отличительной особенностью было то, что он писал романы в разных жанрах и стилях. НФ, космоопера, фэнтези в средневековом антураже, городское фэнтези про современность, книги для детей, пастиши по «Звездному пути» и так далее, и тому подобное. В 2006 году Форд умер. Там были какие-то заморочки с его наследниками, из-за чего книги Форда почти полтора десятилетия не переиздавались. В 2020 году издательства и наследники всё утрясли и на западе снова начали переиздавать Форда.
Вот под это переиздание в дело включились и отечественные издатели. Импринт Фанзон выпустил у нас несколько книг Форда. И это первые книги автора на русском — в 1990-е Форд прошел мимо наших пиратствующих издателей, а после было не добыть права. Одной из выпущенной на русском книг Форда стал роман 1988 года «Люди ночи».
Про название. Оригинальное название переводится на русский как «Школяры ночи». И это выражение несколько раз упоминается в тексте романа. Но по каким-то причинам издательство решило, что это «плохое» название и зачем-то выдумало «Людей ночи». Какие-то маркетологи решили, что «Люди», а не «Школяры» будут лучше выглядеть на обложке?
Выше я писал, что Форд был уж очень разносторонним автором. Так вот, «Люди ночи» — это еще одна «грань» его творчества. Потому что этот роман не фантастический. Этот роман про шпионов времен холодной войны. Импортноговорящие граждане про «Людей» часто говорят, что роман был написан, как оммаж популярному автору шпионских романов Энтони Прайсу. Проблема тут в том, что Прайса на русском не издавали и потому какая-то часть «отсылок» Форда при чтении неизбежно ускользает от понимания.
Сюжет. Николас Хансард — преподаватель истории, сотрудничающий с разведкой. Во время одной из операций Хансард узнает, что его близкий друг Аллан много лет работает на Советы. Аллана убивает неизвестная служба. Новым заданием Хансарда становится изучение недавно обнаруженной неизвестной рукописи Кристофера Марло, английского драматурга 16-го века. В это же время любовница Аллана, известная под кодовым именем ВАГНЕР, решает продолжить его последнюю операцию — выкрасть и продать Советам новейший компьютер, который делает расчеты «военных игр» правительства.
Ну, пишет Форд на отлично. На историю в романе буквально залипаешь и не можешь оторваться до самого конца. Исторические исследования Хансарда, операция ВАГНЕР, разборки спецслужб — всё это переплетено меж собой, а Форд пишет так, чтобы роман нигде не провисал. Персонажи интересные, сюжетные извилины запутанные. Всё замечательно. Пока не дочитаешь до финала.
Большую часть романа читатель не особо понимает, как связана неизвестная пьеса Марло и современные шпионские страсти. Всё ждешь, что Форд всё объяснит. А он… А он просто «слил» финал. История с пьесой Марло доходит до своего финала — не самого вразумительного. История ВАГНЕР оказывается пшиком. История Хансарда заканчивается практически пшиком. Вместо «ударного» финала автор свернул на рефлексии и сожаления. Какой замечательный был роман и каким разочарованием он обернулся на последних страницах.
В итогах от прочтения «Людей ночи» то, что захотелось почитать другие произведения Форда. Если он фэнтези с фантастикой писал на таком же уровне, то с ними явно стоит ознакомиться. А заодно и узнать, был ли способен этот писатель на адекватные финалы.
7/10