Микки Спиллейн — Пилот (1964)

Журнал «Saga», апрель 1964 года

Кэт Фэллон получает наследство. Старый друг Фэллона, с которым тот вместе летал во время Второй Мировой, разбивается на своем самолете во время грозы. И Фэллону достается в наследство большой бизнес, связанный с авиаперевозками. А еще куча неприятностей — погибший друг был связан с нелегальными перевозками на Кубу. И к его наследнику начинают проявлять повышенный интерес власти США, агенты Кастро и группы борцов с Кастро. Все они думают, что Кэт что-то знает о деятельности друга, в то время как он абсолютно не в курсе дел покойного.

Небольшая повесть 1964 года. И к году выпуска в «Пилоте» есть сильная привязка. «Карибский кризис» помните? По его итогам с Кубы были вывезены советские ядерные боеголовки. В «Пилоте» сюжет строится на том, что одну боеголовку «забыли» вывезти и теперь планируют взорвать ее в Панамском канале. Ее туда везут на судне, которое в конце повести бомбардирует Фэллон на своем самолете.

Повесть в целом — наистандартнейший Спиллейн. Отличий Фэллона от Хаммера или Мэнна вообще никаких не замечено. Обычные диалоги, обычная «маскулинность», обычные повороты сюжеты. Написано «легко» — писатель держал уровень, несмотря на не самый изобретательный сюжет. Что до упора на политику, то Спиллейна иногда «клинило» на «коварных коммунистах». Например, в том же году, что и «Пилот», вышел роман «День пистолетов», в котором Мэнн гонял коммунистов по Нью-Йорку. А еще в 1964 году вышла повесть «Возвращение гангстера», в которой Райана гоняли коммунисты (а потом он их).

Интересен тот факт, что «Пилот» в родной для автора Америке был впервые опубликован только через 37 лет после написания.

В 1962-63 годах Спиллейн порядочно времени проводил в Англии — там снимался фильм «Охотники за девушкой», в котором Спиллейн играл роль Хаммера. И как-то так получилось, что «Пилот» был продан в английский журнал «Saga». Журнал опубликовал эту повесть в апреле 1964 года. Под названием «Hot Cat».

Микки Спиллейн — Пилот, первое книжное издание, 1964 год

Чуть позже, но тоже в 1964 году, лондонское издательство «Corgi», выпустило книгу с двумя повестями Спиллейна. «Пилот» (который теперь отзывался на «The Flier») и «Убийство через семь лет» 1960 года.

А вот в США «Пилот» тогда никто не перепечатал. И только в 2001 году повесть была издана в Америке на бумаге. Тогда был выпущен сборник рассказов/повестей Спиллейна «Together We Kill«, в который был включен и «Пилот». В этом сборнике была впервые напечатана полная версия повести — но в этой «полной версии» было добавлено всего несколько предложений, никак не влияющих на сюжет.

На русском повесть издавалась дважды. В 1996 и 2004 годах. С разными переводами (второй лучше), но с одинаковым названием — «Пилот».

7/10

О других произведениях Микки Спиллейна вы можете почитать по этой ссылке.

Поделиться ссылкой:

Микки Спиллейн — Пилот (1964)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Пролистать наверх