Ричард Пратер — Улаживатель чужих дел (1956)

Журнал «Accused», январь 1956 года

Оригинальное название: Richard Prather — Trouble Shooter.

К частному детективу Шеллу Скотту обращается кинопродюсер Джей Кеннеди. На вечеринке, устроенной по поводу окончания съемок очередного фильма, кто-то убил Кельбу — одну из актрис, занятых в фильме. Кеннеди просит, за солидный гонорар, как можно быстрее найти убийцу, чтобы не сорвать выход фильма на экраны.

Небольшой рассказ. Страниц на 30. Чистый детектив — без приключений и юмора. Детективная интрига довольно простая — почему, если все вокруг говорили, что Кельба — дрянная актриса, режиссер настойчиво пихал ее в фильм? В целом, так — не шедевр, но читать можно. Были у Пратера рассказы и похуже.

«Улаживатель чужих дел» впервые был опубликован в январском номере за 1956 год журнала «Accused». Это очень недолго — всего 4 номера — просуществовавший журнал. В январе 1956 года как раз вышел его самый первый номер. В связи с неизвестностью журнала, в интернете не найти информации о нем и уж тем более сканов его содержимого. Даже обложка номера и та, только в очень убогом качестве встречается.

А сканы очень бы хотелось глянуть, потому что при чтении «Улаживателя» не оставляло ощущение, что этот рассказ был не про Шелла Скотта. Главный герой рассказа — бедный сыщик, который от безденежья собирается закрывать своё агентство. У него есть секретарша. Он охотился на слонов. И он никогда прежде не расследовал убийств. Вот это те факты из рассказа, которые противоречат книжной биографии Шелла Скотта из других произведений Пратера.

Тогда откуда взялся Скотт? Пратер впоследствии переделывал свои ранние произведения — романы и рассказы, написанные не о Скотте, под своего самого популярного героя. Например, роман «Распятая плоть» 1952 года, в котором главным героем был Марк Логан, в 1956 году был переиздан уже с Шеллом Скоттом. Или вот рассказ «Подставной убийца» 1956 года — там главгероем был Кэш Барлоу, а в сборнике рассказов Пратера «Have Gat — Will Travel» 1957 года в этом рассказе уже бегал Шелл Скотт.

Так вот, «Улаживатель чужих дел» в 1957 году тоже вошел в «Have Gat — Will Travel». В версии с Шеллом Скоттом. А кто там был первоначально — уже и не узнать.

На русском рассказ издавался несколько раз (всегда в версии со Скоттом), но все эти разы были в начале 1990-х. И вот уже почти 30 лет «Улаживатель» на русском не переиздавался.

6/10

О других произведениях Ричарда Пратера вы можете почитать по этой ссылке.

Поделиться ссылкой:

Ричард Пратер — Улаживатель чужих дел (1956)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Пролистать наверх