Агата Кристи — Лебединая песня (1926)

Журнал «The Grand Magazine», сентябрь 1926 года

Оригинальное название: Agatha Christie — Swan Song.

Знаменитая оперная певица Паула Незеркофф приезжает в Лондон на гастроли. Богатые аристократы предлагают диве выступить в пригороде Лондоне, в старинном замке. Частное представление, на котором будет присутствовать местная знать и богачи. Организаторы хотят увидеть «Мадам Баттерфляй». Незеркофф соглашается выступить, но с одним условием — она хочет играть «Тоску» Пуччини.

Спойлеры. «Тоску» помните? Хотя бы, чем там дело кончилось? Художника Каварадосси собираются казнить. Певица Тоска, которая любит Каварадосси, пытается его спасти. Шеф полиции Скарпиа делает Тоске нескромное предложение — секс в обмен на жизнь Каварадосси. Тоска соглашается, Скарпиа якобы всё уладил с казнью, Тоска убивает Скарпиа, Каварадосси казнят, Тоска самоубивается. Все умерли.

И всё-таки к Кристи. Много лет назад, в Италии. Молодая певица Бьянка влюблена в бандита. Бандита арестовывают. Оперный певец Бреон обещает в помощь, в обмен на секс. Секс был, но Бреон ничем бандиту не помог и того казнили. Бьянка ушла в монастырь.

Через много лет Бьянка стала Паулой Незеркофф. Которая узнала о том, что вышедший на пенсию Бреон живет рядом с замком, где ей предлагают выступать. Паула подстраивает так, чтобы Бреон на выступлении исполнял роль Скарпиа. В сцене, когда Тоска убивает Скарпиа, Паула по настоящему зарезала Бреона. А затем спокойно ждала прибытия полиции и ареста.

А ничего так рассказ получился. Убийство из оперы, воплощенное в реальной жизни. Тоска на сцене и в жизни. Кристи красиво всё это обыграла. Разве что Бреон, посреди вечера рассказывающий историю Бьянки, выглядит нелепо. К чему он это вспомнил спустя несколько десятилетий? Видимо, Кристи просто не нашла способа аккуратно ввести эту историю в повествование.

Рассказ «Лебединая песня» (в другом переводе — «Лебединая песнь») впервые был опубликован в журнале «The Grand Magazine» в сентябре 1926 года. В 1934 году Кристи включила этот рассказ в свой сборник «Тайна Листердейла», издававшийся только в Англии. В Америке рассказ впервые был опубликован в 1971 году — в сборнике Кристи «Золотой мяч и другие рассказы».

Поскольку рассказ «условно» редкий, то его текст довольно долго не мог попасться на глаза нашим переводчикам. И только в 1996 году появился первый перевод рассказа на русский. Ну, а после этого рассказ у нас уже регулярно переиздавали. В основном, в составе сборника «Тайна Листердейла».

7/10

О других произведениях Агаты Кристи вы можете почитать по этой ссылке

Поделиться ссылкой:

Агата Кристи — Лебединая песня (1926)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Пролистать наверх