Брюс Дикинсон — Зачем нужна эта кнопка? Автобиография пилота и вокалиста Iron Maiden (2017)

Брюс Дикинсон — Зачем нужна эта кнопка? Автобиография пилота и вокалиста Iron Maiden (2017)

Оригинальное название: Bruce Dickinson — What Does This Button Do?: An Autobiography.

Содержимое книги полностью раскрывается в названии — это автобиография Брюса Дикинсона. В оригинальном названии книги нет ни полслова об Iron Maiden. Это уже наши издатели «постарались». Можно подумать, что те, кто слушает Iron Maiden, не знают, как зовут вокалиста группы.

Прежде, чем сказать что-то о содержании книги, хотелось бы заострить на ее отечественном издании. Когда я увидел в разделе книги «Об авторе» слова про «Iron Maideb», то насторожился. Похоже, на корректоре сэкономили. Затем, в самом начале книги, мне попалось чудное предложение «Телевизор работал на клапанах, и ему требовалось несколько минут, чтобы разогреться». Какие еще нахрен «клапана»? Отловил еще несколько перлов от переводчика, я всё-таки полез искать английский оригинал. («Клапана» ожидаемо оказались «valve-driven» — то есть, в данном случае, «лампами».) Видимо, издательство сэкономило и на переводчике. Потому как в книге издан лишь чуть причесанный гугл-перевод.

Ублюдочную стратегию АСТ — жрите, что дают, мы всё равно почти монополисты художки в России — я понимаю, но не разделяю. А конкретно в этой книге, перевод чудовищно плох — убит весь стиль Дикинсона, плюс глупейшие ошибки, вызванные машинным переводом — и читать ее можно только для примерного ознакомления с сюжетом. А по нормальному эту автобиографию можно прочитать только на английском.

Теперь о содержимом книги. Автобиография Брюса. От рождения в 1958 году и до начала 2017 года. Родился, учился, стал вокалистом, стал фехтовальщиком, стал пилотом. Важно — это не история Iron Maiden, это не сборник баек из жизни группы или Дикинсона. Это последовательное повествование о том в жизни Дикинсона, что он сам посчитал нужным в эту книгу включить.

Ну, то есть, про Iron Maiden подробно расписано появление Брюса в группе, запись первого альбома с ним и первые гастроли. Обо всем остальном коротко. Например, про «No Prayer for the Dying» написана всего-то пара абзацев (что у Дикинсона «попросили» песню для альбома — известная история про «Bring Your Daughter… to the Slaughter» и что студия, в которой записывали альбом, была не очень). А про «Fear of the Dark» не сказано вообще ничего, кроме факта выхода этого альбома.

Про межличностные отношения в группе тоже сказано очень мало. Пара страничек про первоначальную «притирку» Брюса в группе — и всё. Вообще, Дикинсон в этой книге очень старался сгладить углы — все скандалы и разборки или упоминаются мельком, или не упоминаются вообще. Например, про сложности перехода Дикинсона из Samson в Iron Maiden (подписание контракта, по которому Брюс сколько-то там времени не имел права писать песни для новой группы) не сказано вообще. Про уход Клайва, Эдриана и самого Брюса — очень кратко и максимально корректно. А тот же Мюррей в книге упоминается пару раз — мол, он такой есть и он большой молодец.

Отдельные фразы у Дикинсона прорываются, из которых можно узнать что-то новое про Iron Maiden. Например, что во время записи «The Number of the Beast», в студию регулярно приносили кокаин и что «не употребляли только я и Стив». Это слегка рушит легенду о группе, что там все были «спортсмены» и только один ДиАнно торчал, потому его и уволили. Но такие фрагменты в книге надо очень внимательно отлавливать. Книга писалась не ради них.

Дикинсон в автобиографии сосредоточился не на музыкальной карьере, а на всём остальном в своей жизни. Очень подробно он описывает свою карьеру фехтовальщика. Вот очень подробно. Где и как тренировался. Как звали тренеров и спарринг-партнеров. Как выглядели залы, в каких местах соревнованиях проходили. Фехтования в книге много. Ну, мне так казалось до тех пор, пока в середине книги Брюс не переключился на самолеты.

Вот с самолетами Брюс совсем растекся мыслью по древу. Там сразу стало понятно, что он считает главным в своей жизни. Где учился, как учился. У каких наставников, на каких бортах. Какие рейсы совершал, где работал как пилот. Какие нестандартные ситуации у него возникали в полетах. И так далее, и тому подобное. И если бы Дикинсон не писал легко и с юмором (на английском!!), то читать это было бы невозможно.

Заканчивается книга на подробном описании борьбы Дикинсона с раком. Чрезмерно подробном, вплоть до проблем с дефекацией и прочей физиологии. Юмор, по понятным причинам, исчезает и читать эту часть тяжеловато.

Еще Дикинсон не включил в книгу ничего из своей личной жизни. Музыка, работа, хобби — да. Жены, дети, подружки — нет. Совсем. В послесловии Дикинсон написал, что он сделал это намеренно. Ему виднее. Но любителей таких подробностей здесь ждет разочарование.

Оставлю я эту книгу без оценки. Не, Дикинсон написал прекрасную книгу. Читать ее было действительно интересно. Но читать книгу пришлось не в официальном русском издании автобиографии, а в оригинале. По вышеописанным причинам читать русское издание — это только портить впечатление о прочитанном.

Поделиться ссылкой:

Брюс Дикинсон — Зачем нужна эта кнопка? Автобиография пилота и вокалиста Iron Maiden (2017)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Пролистать наверх