Книжная серия переводной фантастики издательства «Эксмо».
В 2011 году «Эксмо» запустило книжную серию «New Fiction». Наполнение серии — «умная фантастика». Не твердая-твердая НФ, а скорее «интеллектуальная» фантастика. Мьевиль, Бэнкс, Кларк — вот в этом духе авторы.
«New Fiction» выпускалась «Эксмо» совместно с издательством «Домино». «Домино» готовили переводы и макеты, а «Эксмо» делали тиражи и продавали книги. Эти два издательства много лет по такой схеме работали и тысячи книг вместе выпустили. Но в 2012 году издательства разошлись — часть людей из «Домино» ушла работать в «Азбуку», а «Эксмо» осталось трудиться само по себе.
«New Fiction» после этого «развода» стала чахнуть. Для «Эксмо» эта серия была тем еще чемоданом без ручки. Чем наполнять — не очень понятно. Продолжили выпускать тем, что было под рукой — критерии отбора в серию сильно поменялись. Затем была пара крупных косяков — два перевода романов Мьевиля в исполнении Георгия Яропольского были настолько плохи, что за один из них — «Город и город» — издательство официально извинялось.
В общем, нет ничего удивительного в том, что «New Fiction» решили закрыть. Последние книги вышли в начале 2014 года и серия была похоронена. Всего в серии вышло 19 книг.
Свято место и всё такое. Короче, «Эксмо» всё одно нужна была серия, где можно было бы издавать фантастику такого плана, какая была в «New Fiction». И в том же 2014 году издательство презентовало новую книжную серию — «Современная зарубежная фантастика. Только бестселлеры». С названием, конечно, перестарались — много лишних слов вместо лаконичного «New Fiction». Ну, это дело издательства. К тому же, это длиннющее название на обложках/корешках «Эксмо» благоразумно не стало писать — оно упоминалось только в выходных данных книг.
С наполнением новой серии всё решили очень просто — перетащили в нее авторов из «New Fiction». Мьевиль, Бэнкс, Суэнвик, Макдональд — все эти авторы перешли из старой серии в новую.
В «СЗФ.ТБ» вышло всего 12 книг и она была закрыта в 2016 году. И это была не вина серии. Всё просто — в 2016 году «Эксмо» издание современной фантастики выделило в отдельный импринт под названием «Fanzon». И уже под этой вывеской издательство стало открывать новые серии под фантастику. Итого — «СЗФ.ТБ» от «Эксмо» была закрыта, а на ее месте немедля была открыта серия «Большая фантастика» от «Фанзон». И новая серия копировала оформление старой серии, за исключением некоторых мелочей.
Книги в «СЗФ.ТБ» были стандартного размера — 13 на 20 см. Бумага в книгах была разная, с тяготением к рыхловатой. Поэтому иногда толщина книг доставляла неудобства. Книга «Вокзал потерянных снов» Мьевиля (самая толстая книга в серии) имеет толщину в почти 6 см. И ее реально неудобно было читать. Все иллюстрации на обложках книг серии были нарисованы специально для них.
Ниже можно посмотреть обложки всех книг серии и небольшое описание каждой из книг.




Стартовала «СЗФ.ТБ» изданием трилогии Чайны Мьевиля «Нью-Кробюзон» — романы «Вокзал потерянных снов» 2000 года, «Шрам» 2002 года и «Железный Совет» 2004 года. «Вокзал» «Эксмо» прежде выпускало в 2006 году в серии «NEСТАНДАРТ», а после переиздавало в серии «Book Revolution» в 2007 году. «Шрам» в 2007 году выходил в «Book Revolution». «Совет» выходил в 2011 году в серии «New Fiction». Все три романа переизданы в тех же переводах, что «Эксмо» ранее уже издавало.
В 2015 году в «СЗФ.ТБ» выпустили еще одну книгу Мьевиля, внецикловый роман «Рельсы» 2012 года. А вот это была впервые переведенная на русский новинка.
В 2017 году все эти 4 романа были переизданы теперь уже «Фанзоном» в серии «Большая фантастика». Рисунки на обложках остались те же, только со шрифтами там немного поиграли.




В 2014 году, помимо Мьевиля, в серии выпустили книгу Мэтью Мэзер «Кибершторм». Мэзер — канадский фантаст. Ныне покойный. Автор полутора десятка романов. На русском из его романов издавался только «Кибершторм» 2013 года. У этого романа еще есть два продолжения, но на русском их тоже не издавали.
2015 год в «СЗФ.ТБ» начался с Иэна Бэнкса и его романа «Несущественная деталь» 2010 года. Бэнкса на русском издают много и подробно, но вот для «Детали» это было первое и пока единственное издание на русском. (3 книги Бэнкса издали в «New Fiction». «Деталь», возможно, тоже готовилась под ту серию, но переехала в «СЗФ.ТБ».)
Майкл Суэнвик. Танцы с медведями. Роман 2011 года. Первое издание на русском. В 2017 году был переиздан «Фанзоном» — с новым оформлением, но с тем же переводом. У Суэнвика тоже до этого выходила книга в «New Fiction».
Дэн Симмонс. Фазы гравитации. А вот этой книге было не место в этой серии. Во-первых, это не новый роман — он вышел в 1989 году. Во-вторых, это не фантастика. Видимо, издательство просто не нашло, куда еще приткнуть Симмонса. И да — это было первое (и тоже пока единственное) издание романа на русском.




Йен Макдональд. Императрица Солнца. Роман 2014 года. Заключительный роман трилогии «Эвернесс». Первые два романа трилогии, «Странник между мирами» и «Будь моим врагом», вышли в «New Fiction». Третий издали в «СЗФ.ТБ». Ни один из этих романов больше на русском не переиздавался.
Серж Брюссоло. Старый французский фантаст. В серии издали его дилогию 2012 года — «Запретная стена» и «Клятва огня». Со второй из этих книг для серии начался 2016 год. И да, эти два романа на русском больше не переиздавались.
М.Р. Кэри. Дары Пандоры. Это роман 2014 года и в оригинале он назывался «The Girl With All The Gifts». «Эксмо» придумало ему дурацкое название про «Пандору». В 2016 году роман экранизировали. И название у фильма было точно такое же, как у романа. Но наши кинопрокатчики тоже решили проявить креатив и в России фильм был назван «Новая эра Z». И буквально через полгода после издания «Даров Пандоры» «Эксмо» переиздало этот роман под названием «Новая эра Z». Ну, чтобы хоть что-то с любителей фильмов поиметь. С тех пор роман на русском не переиздавался.

И да, вот еще. В 2015 году в серии была анонсирована книга Крейга Дилуи «Зубами и когтями» (роман 2010 года). Даже обложка (в плохоньком качестве) в сети появилась. Но вскоре, по неизвестным причинам, эта книга была отменена. И этот роман так и не вышел официально на русском.