Двадцатый рассказ Уэстлейка. Опубликован под собственным именем. (Хотя в 1959 году автор уже начал обзаводиться псевдонимами.)
Небольшой рассказик, меньше десятка страниц, о причудах человеческой психики. Скромный бухгалтер, мечтающий о приключениях, нашел их на свой филей. Его лодка потерпела крушение в океане и он оказался единственным обитателем небольшого острова. Одиночество накренило его психику и он придумал себе компаньона — женщину по имени Дорин. Бесплотный фантом воображения, со временем она стала для него вполне реальной. Лучшие друзья поначалу, после они всё чаще стали ссориться и бухгалтер решил избавиться от подруги. Он утопил Дорин, а когда его всё-таки нашли и спасли — сознался в ее убийстве. Он так детально описывал Дорин и ее убийство, что его осудили и приговорили к смертной казни.
Странное произведение — вроде и с юмором написано, да что-то по итогам ни разу не смешно выходит.
Рассказ был впервые опубликован в журнале Alfred Hitchook’s Mystery Magazine в июне 1959 году.
Посмотрите на оглавление журнала. Кроме «One on a Desert Island» Уэстлейка, более ни одного знакомого имени.
Рассказ регулярно перепечатывался другими журналами, и включался в разнообразные антологии. Да и сам Уэстлейк питал к нему некоторую слабость, а потому включил его сразу в два своих сборника рассказов — самый первый сборник «The curious facts preceding my execution and other fictions» 1968 года (в нем у рассказа было чуть изменено название на «One Man on a Desert Island»), и самый последний сборник (с внецикловыми рассказами) «A Good Story and Other Stories» 1999 года.
Если для вас имена Артура Порджеса и Генри Слезара, которых начали публиковать по-русски за десятилетия до произведений Уэстлейка, ничего не значат, это говорит только о вашей компетентности (нет!) в области, о которой вы рассуждаете.
Ну, или кидаете ссылку на хоть одну авторскую книгу Порджеса или Слезара на русском, или чуть убавляете уровень пафоса. Знать имена всех авторов, что когда-то, 50-60 лет назад, единично мелькали на страницах журналов типа «Знание — сила» или «Химия и жизнь» — автор не может. Он живой человек, а не Гугл.