Фильм «Десять маленьких индейцев» (1989)

Фильм «Десять маленьких индейцев» (1989)

Оригинальное название: Ten Little Indians.

Очередная экранизация романа «Десять негритят» Агаты Кристи. 

В титрах фильма значится, что это экранизация не романа, а пьесы. Действительно, у фильма больше общих черт именно с пьесой, но всё же таки различия здесь такие, что глубоко пофиг, что именно там экранизировали.

Жил-был человек по имени Гарри Алан Тауэрс. Он был продюсером фильмов и занимался он этим с начала 60-х. Были у него и удачи, и провалы. И провалы, и провалы. Тауэрс ошивался где-то в районе откровенного трэша (типа фильмов про Фу Манчу). Но периодически он делал вылазки на территорию экранизаций известных произведений. Роберт Стивенсон, Оскар Уайлд, Джек Лондон. Уэллс, Бальзак, Хаггард. Экранизации произведений этих писателей появились на свет благодаря стараниям Тауэрса.

В общем, жил Тауэрс то богато, то бедно. Периодически банкротился и бегал от кредиторов. Потом возвращался с новыми проектами.

В конце 80-х очередным проектом Тауэрса стала компания Breton Films. За какие-то пару лет фирма, под чутким руководством Тауэрса, выпустила с десяток фильмов, после чего сгинула, раздавленная долгами. Breton Films сделала ставку на трэшевые экранизации известных произведений и успела создать:

«На грани безумия» по мотивам «Джекила и Хайда» Стивенсона

«Призрак Оперы» по роману Гастона Леру

«Бандиты с планеты Гор» по роману Джона Нормана

«Похороненный заживо», «Маска Красной смерти» и «Падение дом Ашеров» по произведениям Эдгара По

Плюс традиционно для Тауэрса параллельно снимался всё тот же трэш, но уже без привязки к литературным произведениям — «Берег скелетов», «Командир взвода», «Американский ниндзя 3». 

После кончины Breton Films неунывающий Тауэрс немедля создал новую компанию и продолжил с того же места — у него пошли косяки экранизаций Конан Дойла: про Шерлока Холмса с Кристофером Ли, и про Затерянный Мир с Джоном Рис-Дэвисом.

У Тауэрса в стародавние времена были куплены права на экранизацию «Десяти негритят» Агаты Кристи. И Тауэрс уже дважды экранизировал роман, в 1965 и 1974 годах. Во время существования Breton Films Тауэрсу пришла в голову мысль, что неплохо бы экранизировать «Негритят» еще раз.

Действие романа в экранизации 1965 года было перенесено в горы, 1974 года — в Иран. Новую экранизацию Тауэрс планировал сделать в Англии и максимально приближенной к первоисточнику. Но тут кто-то подкинул Тауэрсу мысль, что в Африке можно снять фильм за копейки, и Гарри немедля решил отправить «Негритят» на Черный континент.

Еще одной методой в работе Тауэрса было то, что он нанимал людей не на конкретный проект, а просто в свою фирму, и перекидывал их с проекта на проект. Режиссер «Негритят» Биркиншоу также снимал «Ашеров» и «Маску Красной смерти». Один из сценаристов, О’Харра, тогда же строчил «Призрака Оперы», а позже перескочил на Шерлока Холмса. Оператором стал Артур Лэвис, которому уже было далеко за 60 и он уже больше десяти лет не работал, но Тауэрс взял его. (Вероятно, по старому знакомству и чтобы сэкономить денег на пенсионере.) Композитор Джордж Клинтон для половины тогдашних фильмов Тауэрса писал музыку. И так далее.

По актерам такая же картина — практически все «негритята» снимались и в остальных фильмах Тауэрса. Самый известный из актеров — Дональд Плезенс (играет Судью), но к тому времени уже скатившийся в фильмы категории «Ц», а потому игравший у Тауэрса постоянно (и в «Похороненном заживо», и в «Падении дома Ашеров», и в «Реке смерти»).

В Америке фильм вышел под названием «Десять маленьких индейцев», в Европе под названием «Смерть на сафари», а кое-где не стали париться и назвали его «Десять негритят».

Сюжет. Десять человек приезжают в Африку на сафари, по приглашению таинственного мистера Оуэна. Они оказываются в палаточном лагере посреди джунглей. А голос с пластинки обвиняет каждого из десятерых в совершенных ранее убийствах. А дальше вы знаете.

Персонажи частично сохранили свои имена и истории, частично нет. Эмили Брент стала Марион Маршал, и она выгнала не свою беременную служанка, а не спасла от утопления свою любовницу. Генерал Макартур здесь именуется Роменски. Суть его преступления сохранили, но он стал то ли сербом, то ли югославом, соответственно поменялись имена у его жены и ее любовника. Генерал в фильме стал полным маразматиком. Томаса Роджерса стали звать Элмо. Он с женой приехали на сафари не как слуги, а как победители некой викторины, главным призом которой была эта поездка. Армстронг стал Гансом Вернером. Миссис Оуэн не упоминается. Ломбард бросил не африканских туземцев, а индейцев. 

Вера случайно не досмотрела за Сирилом. (Этим фильм отличается и от книги, и от пьесы, в которых в смерти Сирила был злой умысел, Веры или дяди Сирила соответственно). 

Ломбард — не Ломбард, а его друг Джек Хатчинсон. (Виновен был Ломбард или нет, в фильме не упоминается. Ну а Хатчинсон тоже находка киношников, только не этой экранизации. В романе и пьесе таки был Ломбард).

Вера не убивает «Ломбарда» случайно. Судья сам запихивает Веру в петлю и принимает яд. Веру спасает «Ломбард»

В общем, всё более-менее по пьесе, с небольшими вариациями.

Первые две экранизации Тауэрс делал по своему сценарию, а потому они были практически идентичными в плане диалогов. Еще раз повторить такой фокус у Тауэрса совести не хватило и сценарий был переписан какими-то новыми персонажами. Эти персонажи с чего-то решили, что диалоги из пьесы не канают, и написали свои диалоги. Получилась какая-то хрень — вроде говорят почти как в пьесе, а всё же это больше похоже на белиберду. Впрочем, это можно отнести и к всему фильму в целом.

Чем был хорош оригинал? Это был герметичный триллер — остров, дом, никого чужих, а значит убийца — один из присутствующих. Фильм изначально гробит всю эту задумку. Лагерь в джунглях. Это вообще слабо похоже на остров. А потому рассуждения героев в духе «мы обыскали джунгли вокруг нас, к тому же там полно диких зверей и это значит, что там никто не может прятаться и убийца один из нас» уже настраивают на торжество зрелища в фильме в ущерб здравому смыслу. В романе не было возможности выбраться с острова? Здесь персонажей отделяет от спасения сломанная радиостанция, с помощью которой можно вызвать самолет. О ремонте радио не вспоминают до тех пор, пока это не станет нужным для сюжета.

В джунглях нет комнат, скал и моря? Персонажи будут старательно запираться в палатках, падать окровавленными с палаток, падать мертвыми сквозь палатки. При этом половина жертв будет предъявляться зрителю с громким «бу», в духе дешевых ужастиков. Персонажи будут старательно валять дурака — устраивать голосование на роль убийцы, играть в крикет (он в фильме заменяет книжный бильярд), играть на пианино (невесть как оказавшееся посреди джунглей). 

Так что этот фильм роднит с романом Кристи только общая канва сюжета, а в остальном это дешевый триллер, которые пачками клепались в 80-е. С паршивыми съемками, плохими актерами, идиотским сценарием. Тауэрс умер в 2009 году, так что четвертой экранизации «Негритят» мы от него уже не дождемся. И это к лучшему.

3/10

Поделиться ссылкой:

Фильм «Десять маленьких индейцев» (1989)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Пролистать наверх