Ричард Джэссеп — Темное дело в Гэйтвее (1956)

Ричард Джэссеп — Темное дело в Гэйтвее, первое издание романа, 1956 год

Оригинальное название: Richard Jessup — Cry Passion.

Джэссеп — американский писатель, родившийся в 1925 году. В сороковых начал писать рассказы. Первый его роман вышел в 1954 году. Сначала писал детективы, чуть позже переключился на ковбойцев и индейцев. Когда вестерны вышли из моды, Джэссеп переключился на шпионские романы и приключения. В общем, крепкий ремесленник, написавший более 60 романов. Умер в 1982 году.

На русский переводился всего два романа Джэссепа, «Cry Passion» и «Night Boat To Paris». Но поскольку переводились они в самом начале 90-х, то издатели не смогли устоять и не накосячить при их издании. Потому придумали первому роману название «Темное дело в Гэйтвее», не имеющее никакого отношения к оригиналу, а при издании второго романа автора написали, как Ричарда Джессона.

/За информацию о романе «Night Boat To Paris» спасибо читателю Виталию./

«Темное дело» вышло в 1956 году — то есть это тот период, когда Джэссеп еще писал детективы. Этот роман тоже детектив, но не слишком стандартный. Потому что собственно расследование занимает в нем в лучшем случае третью часть романа.

Небольшой город Гэйтвей. Убивают Элен, жену богатейшего человека в городе. Задерживают молодого парня, находившегося в городе проездом и зашедшего в дом Элен в день убийства. Его обвиняют в ее убийстве.

А дальше в романе долго рассказывается, насколько всем в городе пофиг на смерть Элен и на судьбу юноши. Соседи Элен не хотят давать показания, «как бы чего не вышло». Полицейские, надеясь на продвижение по службе и благосклонность вдавца Элен, выбивают липовое признание из парня и даже не пытаются расследовать смерть Элен. Адвокат юноши даже не пытается его защищать. И прочее, в том же духе.

И только у двух полицейских в городе прорезалась совесть и они начали расследование. Только для этого им пришлось шантажировать своего начальника. Само расследование куцее и в нем нет ничего интересного. 

Таких романов, о маленьких американских городках и их «владельцах» было написано два воза. Начиная с «Кровавой жатвы» Хэммета в 20-х и до 60-х годов, когда тема окончательно вышла из моды. Джэссеп написал о том же, что и очень многие до него — давайте посадим хоть кого-то и продолжим дальше свою безоблачную жизнь.

Такие романы надо было в СССР издавать — как показатель морального упадка в Америке. Сейчас роман неинтересен ни как картина общественной жизни того времени, ни, тем более, как детектив.

5/10

О других детективных произведениях вы можете почитать на этом сайте по этой ссылке.

Поделиться ссылкой:

Ричард Джэссеп — Темное дело в Гэйтвее (1956)

2 комментария для “Ричард Джэссеп — Темное дело в Гэйтвее (1956)

  1. У Джэссепа переведен еще один роман — Richard Jessup. «Night Boat to Paris», 1956, в сборнике «Англо-американский детектив. Том 2», Москва, «Змей Горыныч», 1993, Перевод с английского О. Козлова. Только там фамилию переврали — Ричард Джессон. Шпионский роман.

    1. Спасибо. Сейчас поправлю текст. Вас случайно на Фантлабе нет? Заявку бы на эту информацию написать — а то в рунете такой информации прежде не нигде не было.
      UPD. Добавил в текст статьи информацию о втором романе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Пролистать наверх