М. Джон Гаррисон — Нова Свинг (2006)

М. Джон Гаррисон — Нова Свинг (2006)

Четырнадцатый роман Гаррисона. Второй роман в цикле “Тракт Кефаучи”. Опубликован в январе 2006 года.

Оригинальное название: M. John Harrison — Nowa Swing.

В первом романе о Кефаучи, “Свет”, Гаррисон рассказывал о большом через малое — о глобальном во Вселенной через похождения трех странных персонажей. В “Нова Свинг” масштаб событий значительно уменьшился. И фрики вышли не такими фриковыми, и поле деятельности сократилось со всего космоса до одного городишки на занюханной планетке.

В конце “Света” Эд Читаец отправился к Тракту. Персонажи “Нова Свинг” живут в мире, который накрыли последствия путешествия Эда. Планета, которую цепануло влияние Тракта, и на ней образовалась Зона Явления. Из Зоны просачивается всякая чертовщина. В Зону шляется народ за разнообразными артефактами. Есть отдельная профессия “туроператор” — проводники, которые водят клиентов в Зону. Так и живут.

Кто сказал “Пикник на обочине”? Да сам Гаррисон и сказал, включив в начало романа цитату из Стругацких. “Нова Свинг” и представляет из себя копирование идей “Пикника”. Только в космосе, и с нуарным антуражем.

Местного Рэдрика Шухарта зовут Вик Серотонин и большая часть романа представляет собой описание танца Вика с детективом по имени Эшманн. Эшманн работает в Полиции Зоны — специальным отрядом, который следит за “туроператорами” и за существами, которые способны выбраться из Зоны самостоятельно. Стилистически роман относится к нуару. Главгерой, занимающийся не очень законными делами. Старый уставший коп. Роковая женщина. Разнообразные преступники, с которыми ладит или не ладит главгерой. Действие, по большей части, происходящее в барах. Мир алкоголя и сигаретного дыма, так сказать.

При этом практически никто из персонажей не дает повода заподозрить в них психически уравновешенных людей. Таких безумных диалогов “ни о чем” еще поискать. А отвлекаются они постоянно — собственно весь роман представляет собой диалоги на отвлеченные темы, и чтобы не пропустить крупицы, относящиеся к сюжету, роман необходимо о-о-очень внимательно читать.

Во второй половине романа Серотонин и Эшманн уходят в Зону вместе. Гаррисон придерживается традиций нуара, потому конец предсказуем. Вот только развязка эта наступает, когда до конца романа еще уйма времени, и потому читателя ждет очень долгий и не очень нужный эпилог. (А может это просто мостик к третьему роману цикла, “Пустоте”.)

А может этот эпилог был написан, чтобы добить роман до приемлемого объема. Там и так то книжка на 300 с хвостиком страниц, и то за счет широких полей. В английском издании и двухсот пятидесяти не было. Но при этом, как же долго я ее читал. Гаррисон пишет настолько замысловато, что читать это всё реально тяжело. Здесь такой витиеватый слог, что каждое предложение нужно читать долго и вдумчиво, и чуть ли не по слогам. И абзацы перечитывать по нескольку раз. Потому что, блядь, иначе ни хера не понятно. В результате это читается не больше чем по 10-15 страниц за раз, а простенькая личная установка “дочитать хотя бы до конца главы” превращается в невыполнимую миссию. Так что я ее читал, откладывал, возвращался к книге, снова откладывал, и сумел дочитать ее только через пару месяцев. И я не уверен, что оно того стоило.

Итого. Странный роман, написанный странным языком, о странных вещах. Если в нем разобраться, то получится, что никакого интересного сюжета в нем и нет. И персонажи хиленькие — никого подобного Майклу Керни и Серии Мау Генлихер из “Света” в этом романе Гаррисон придумать не смог. А ковыряться в психологических проблемах этих неудачников не слишком интересно. Но. Это всё не отменяет необычайно “вкусного” языка Гаррисона, и это главный плюс романа — прочитать его стоит только ради этих странных словесных конструкций. Если вы, конечно, готовы в них вчитываться.

7 / 10

Поделиться ссылкой:

М. Джон Гаррисон — Нова Свинг (2006)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пролистать наверх