Джеймс Грейди — Шесть дней Кондора (1974)

Джеймс Грейди — Шесть дней Кондора (1974)

Дебютный роман Джеймса Грейди. Вышел в мае 1974 года.

Оригинальное название: James Grady — Six Days of the Condor.

Рональд Малькольм работает в небольшом отделе ЦРУ, который занимается… чтением новой шпионской и детективной литературы. Прочитать, выписать основные ходы сюжета, поместить в архив. Отличная работенка. Однажды утром Рональд выскочил с рабочего места в кафе, чтобы купить еды на весь отдел. А когда он вернулся, то обнаружил, что все сотрудники его отдела убиты. И теперь охота идет за Рональдом, чье кодовое имя в ЦРУ — Кондор.

1974 год. Джеймс Грейди заканчивает университет и пишет свой дебютный роман. До этого Грейди проработал пару лет мальчиком на побегушках у какого-то сенатора. Вокруг бушует Уотергейт (Никсон подал в отставку через 4 месяца после выхода этого романа). В прессе ЦРУ склоняют на все лады, из-за торговли наркотиками во время гражданской войны в Лаосе. Грейди же в то время решил пойти по стопам Вудворда и Бернстейна и потому грезил карьерой журналиста, который расследует свой Уотергейт. Ну и что мог написать Грейди в своем дебютном романе при таких вводных? Естественно, что-то политическое, да чтобы у коварного ЦРУ были руки в крови. Вот и получились «Шесть дней Кондора».

Вот всё касается Кондора в романе — хорошо. Не без недостатков вышло (подкустовные рояли, периодический тупняк героя и прочее), но в общем — хорошо. Неопытный, но талантливый одиночка против могущественной «Системы». Сюжет не нов, но обыграл его Грейди хорошо. Другое дело, что приключениям Кондора в романе (очень небольшим по объему, кстати) уделено не так уж много страниц.

Помните, что Грейди хотел стать журналистом? И на своем дебюте он, походу, просто набивал руку. Полромана — чистая журналистика и никакой художественной прозы. Первый диалог в романе появляется только через десять страниц, до этого — чистая описаловка. В дальнейшем снова постоянные отступления на несколько страниц. Диалоги, которые часто превращаются в чистые монологи на полторы-две страницы.

Еще одна бесящая штуковина — иносказательные описания персонажей. Чтобы до поры не раскрывать имен, Грейди большей части персонажей придумал описания по типу «представительный человек», «весьма пожилой человек», «человек, страдающий астмой». Имейте в виду — придуманное описание Грейди будет использовать на протяжении всего романа, так что какой-нибудь «человек с весьма впечатляющей внешностью» появится на страницах несколько десятков раз. Особенно раздражает, когда происходит встреча нескольких таких «человеков». Опять же, прием в литературе не новый, но Грейди им пользуется уж больно назойливо.

По итогам прочтения стало понятно, что этот роман не был напрочь забыт историей только из-за Поллака и его экранизации (и сокращения дней с 6 до 3). Редкий случай, когда экранизация оказалась лучше первоисточника. Я же смог отмучить эту поделку только из-за ее малого объема.

5/10

Поделиться ссылкой:

Джеймс Грейди — Шесть дней Кондора (1974)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Пролистать наверх