Агата Кристи — Свидетель обвинения (1925)

Журнал «Flynn’s», 31 января 1925 года

Рассказ «The Witness for the Prosecution» впервые был опубликован в еженедельном журнале Flynn’s, в номере за 31 января 1925 года. И опубликован рассказ тогда был под названием «Traitor’s Hand». (Или «Traitor Hand», сведения разнятся.) Название, под которым рассказ известен сейчас, появится только через 8 лет после этого.

Вот там выше есть обложка того самого номера 1925 года. Видите на обложке фамилию Кристи? Правильно не видите. В то время Кристи была еще молодым писателем — в активе у нее к тому моменту было четыре романа (два из которых были о Пуаро), да россыпь рассказов, опубликованных в различных палповых журналах. Ну, то есть еще не звезда, чтобы ее имя на обложку выносить. Но, с другой стороны, Кристи еще не стала заложницей Пуаро и мисс Марпл (которой вообще еще не придумала) и могла позволить себе писать о чем угодно. Вот и «Свидетель обвинения» был внецикловым произведением.

Опубликован и опубликован. Журнал распродан, гонорар съеден, рассказ забыт. Перематываем на восемь лет вперед. 1933 год. Кристи уже звезда и издатели рады издать что угодно за ее именем. Пуаро уже на всех не хватает и Кристи сумела сосватать издателям сборник своих ранних рассказов. Сборник назывался «The Hound of Death» (на русском издавался под названием «Гончая смерти») и именно в нем Кристи изменила название этого рассказа на известное «The Witness for the Prosecution». Сборник был так себе, да и чисто детективных произведений там было не так много.

Далее рассказ кочевал по различным сборникам и антологиям, из которых внимания заслуживает американский сборник 1948 года, который так и назывался «The Witness for the Prosecution and Other Stories».

В 1953 году Кристи переделала свой рассказ в пьесу под тем же названием. Но, как и в случае с пьесой по «Десяти негритятам», не смогла удержаться и изменила концовку произведение. Ну, знаете, зло не должно остаться безнаказанным, добро восторжествует и прочее скучное морализаторство. Переделка была не такая глобальная, как в случае с «Негритятами», но всё же.

А еще этот рассказ стал одним из самых экранизируемых произведений Кристи. Я смотрел две экранизации. Знаю еще минимум о трех. Может их и больше. (И это не считая телеверсий спектаклей, которые тоже можно найти в сети.) На большом экране фильм появлялся только раз — в 1957 году, зато с Марлен Дитрих. Все остальные экранизации были для ТВ. Последняя из них вышла не так давно, в конце 2016 года.

Сюжет. Она, Он и его адвокат. Он обвиняется в убийстве. Она может подтвердить Его алиби, но своими показаниями специально топит Его в суде. Адвокат блестяще доказывает Ее ложь и оправдывает Его. Но всё не так просто.

Рассказ схематичный, насколько возможно. Да, собственно, он и состоит всего из нескольких диалогов:

Он и адвокат

Она и адвокат

Адвокат и информатор

В суде

Снова Она и адвокат.

И эти диалоги наскоро скреплены меж собой небольшими кусками текста.

То есть голая схема. Кристи придумала неплохую идею. Если жена даст показания в защиту мужа, то ей не поверят. А вот если жена даст показания против мужа и ее при этом поймают на лжи, то алиби мужа будет в глазах присяжных доказанным. И Кристи в рассказе сделала еще один финт в самом последнем предложении, вывернув все события рассказа еще раз.

Понятно почему рассказ заинтересовал киношников и театралов. Есть хорошая идея для основы, и есть три главных персонажа (плюс полтора второстепенных) и четыре локации (тюрьма, квартира обвиняемого, трущобы, суд). Хочешь переноси на сцену (или экран) один в один — получишь камерную историю. Хочешь вводи еще персонажей — можно знакомство обвиняемого с убитой долго показывать в кадре, можно скороговоркой начитать, как в рассказе. Знакомство обвиняемого с женой можно показать, можно словами пересказать. Жизнь адвоката можно как угодно изобразить — в рассказе он всё равно голая функция. Ну, и так далее. Можно экранизировать в формате часового эпизода. Можно в формате двухчасового фильма. Если очень постараться, то можно и на три часа растянуть. А если бы сценарий попал бы к какому-нибудь Тарковскому, то он бы и часов на восемь мог бы наснимать.

То есть такой простор киношникам, что не передать. Историю можно крутить, как угодно, в зависимости от фантазии и бюджета. И всё одно история останется экранизацией Кристи — главное основную идею сохранить, а это довольно просто.

Сама Кристи в «чистом виде» эту идею более не использовала, но вариации на нее довольно часто всплывали в ее романах. (Хоть бы и ссора влюбленных на глазах у всех в романе «Смерть на Ниле». Или еще до этого рассказа было «Загадочное происшествие в Стайлз». Или поздний роман «Ночная тьма».)

От себя скажу, что рассказ мне не понравился. Главную идею рассказа можно изложить парой предложений, а всё остальное в нем вода. Хоть в нем и всего страничек 20, но 15 из них явно лишние. Но краткость — мачеха гонорара. Да и форма не та. Представь Кристи всю историю целиком, как судебное разбирательство — непрерывная перестрелка вопросами и ответами в одном помещении — было бы лучше. А так в рассказе слишком много праздного шатания.

6 / 10

Поделиться ссылкой:

Агата Кристи — Свидетель обвинения (1925)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Пролистать наверх